-
neprišiel
- blieb aus
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- nicht zugegangen
- neprišiel, ba ani nenapísal
- akurát dnes neprišiel
- o nič si neprišiel
- bojí sa, aby otec neprišiel
- na nič neprišiel
- sľúbil, avšak neprišiel
- ešte neprišiel
- a neprišiel
-
bolí ma, že neprišiel
- es schmerzt mich, daß er nicht gekommen ist
- es tut mier leid, daß er nicht gekommen ist
- neprišli
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
- neprišla
-
neprišlo
- nicht gekommen
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- war nicht gekommen
- nepripustil
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
uboci,
krutã ã ã,
nã ã ã ter,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
ritný,
tikã ã ã ã ã ã ã ã ã,
smoliã,
ži,
ãƒâ obeh,
zak,
prerobiãƒæ ã â,
pnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žo,
pobočka
Synonymický slovník slovenčiny:
zakrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prehriaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frngaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
intã mnyã ë,
vyzliecã,
spanštieť,
lalokã ã,
ã ã ã ikmo,
pichaã ã,
chudãƒâ,
iniciã ã ã lny,
i e,
rozrã sã sa,
vreckova,
ponechaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
memorovaã æ ã ã ã æ ã ã,
pyã nã,
exploatã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
spestriã ã ã,
precitlivenosť,
intrigovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tar,
sektárstvo,
dupľovka,
cudzopasiã,
prehreã æ ã ok,
kakaovn,
struã â ne,
kávička,
zasiahnu
Krížovkársky slovník:
tribunã ã ã ã ã l,
donã æ ã tor,
lap,
prť,
denatur t,
boles,
ãƒâ ãƒâ ry,
ekot,
či,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dekor dekor,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trich,
ã ava,
lkaãƒâ ãƒâ,
ichtyof g
Nárečový slovník:
peã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã i,
komo uhe,
kopirdan,
jednoã asny,
kames man,
spjevák,
� ko,
papula,
ã amlã k,
gnut,
ciga ic,
ä unga,
kyjác,
boruvnyci,
duhol
Lekársky slovník:
ešte,
decoctum,
bechicus,
titracia,
spondylartróza,
barosensibilis,
m77,
mozgov,
keton ria,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
presbyopia,
g55,
concordans,
sulfonalismus,
pyopneumopericardium
Technický slovník:
possible,
eã ë,
cep,
mám,
hdt,
xe,
ic,
vr,
debugging,
cit,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny,
p,
trouble,
icmp,
rãƒâ
Slovník skratiek:
zyi,
ã ã tar,
čas,
zfi,
iai,
w21,
fíf,
náb,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
šom,
pkt,
vy,
vn,
dpã,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã