Slovensko-nemecky slovník - písmeno Z
z
-
ZAINTEGRUJE
- integriert
-
Zackov magnetrón
- das Nullschlitzmagnetron
-
Zadajte príkaz menu Preklad-Prelož vetu
- geben sie den Menübefehl "Übersetzung - übersetzen" ein
-
Zadajte príkaz v menu Preklad Prelož vetu
- geben sie den Menübefehl "Übersetzung - übersetzen" ein
-
Zadná India
- das Hinterindien
-
Zahnite vpravo!
- Biegen Sie rechts ab!
-
Zakázané mesto
- die Verbotene Stadt
-
Zapadákovo
- der Krähewinkel
-
Zariadili sme
- Wir haben veranlasst
-
Zariadili sme
- wir veranlasst haben
-
Zariadili sme
- Wir haben veranlaßt
-
Zariadili sme
- wir veranlaßt haben
-
Zaslali sme Vám
- Wir sandten Ihnen
-
Zatvorené
- geschlossen
-
Zatvorené
- geschlossene
-
Zatvorené
- abgeschlossen
-
Zatvorené
- abgeschlossene
-
Zatvorené
- die abgeschlossenen
-
Zaujímate sa
- Interessieren Sie sich
-
Zaujímate sa
- Sie sich interessieren
-
Zavos
- Zavos
-
Zavosa
- von Zavos
-
Zavosov
- Zavos
-
Zaťažili sme
- Wir haben belastet
-
Zábreh
- das Agram
-
Zákaz otáčania
- das Umkehren verboten
-
Zákaz otáčania
- das Wendeverbot
-
Zákaz otáčania
- das Wenden verboten!
-
Zákaz otáčania sa (!)
- Wenden verboten (!)
-
Zákaz parkovania
- Parken verboten
-
Zákaz parkovania
- das Parkverbot
-
Zákaz vjazdu !
- Einfahrt verboten !
-
Zákaz vstupu
- das Eintrittsverbot
-
Zákaz vstupu
- Betreten verboten
-
Zákaz vstupu
- das Einlaufverbot
-
Zákaz vstupu
- kein Zutritt
-
Zákon na podporu pracovných aktivít
- AFG
-
Zákon na podporu pracovných aktivít
- das Arbeitsförderungsgesetz
-
Zákon o Všeobecných obchodných podmienkach
- das AGBG - Gesetz über die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
-
Zákon o akciách
- AktG
-
Zákon o akciách
- das AktG - Aktiengesetz
-
Zákon o burze
- das BörsG
-
Zákon o burze
- das BörsG - Börsengesetz
-
Zákon o bytoch
- das Wohnungsgesetz
-
Zákon o dani z dedičstva
- ErbSTG
-
Zákon o dani z korporácie
- das Körperschaftssteuergesetz
-
Zákon o dani z obratu
- das UStG
-
Zákon o dani z obratu
- das UStG - Umsatzsteuergesetz
-
Zákon o dani z príjmu fyzických osôb
- das Körperschaftssteuergesetz
-
Zákon o daniach z obratu
- das Umsatzsteuergesetz
-
Zákon o dedičskej dani
- das Erbschaftssteuergesetz
-
Zákon o dedičskej dani
- das ErbSTG - Erbschafstssteuergesetz
-
Zákon o dohľade nad cennými papiermi
- das WAG - Wertpapieraufsichtsgesetz
-
Zákon o dohľade nad cennými papiermi
- das Wertpapieraufsichtsgesetz
-
Zákon o finančnej správe
- FVG
-
Zákon o finančnej správe
- das Gesetz über die Finanzverwaltung
-
Zákon o finančnej správe
- das FVG - Gesetz über die Finanzverwaltung
-
Zákon o génovej technike
- das Gentechnik-Gesetz
-
Zákon o hospodárení s vodou
- WHG
-
Zákon o hospodárení s vodou
- das Wasserhaushaltgesetz
-
Zákon o hospodárskych vzťahoch so zahraničím
- das AWG - Außenwirtschaftsgesetz
-
Zákon o nekalej súťaži
- das Gesetz gegen den unlaut. Wettbewerb
-
Zákon o nekalej súťaži
- das UWG
-
Zákon o nekalej súťaži
- das UWG - Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
-
Zákon o náhradnej civilnej službe
- das ZDG - Zivildiensgesetz
-
Zákon o náhradnej civilnej službe
- das Zivildiensgesetz
-
Zákon o nájomnom práve
- das MRG
-
Zákon o nájomnom práve
- das Mietrechtsgesetz
-
Zákon o obchodnom zastupovaní
- HVG
-
Zákon o obchodnom zastupovaní
- das HVG - Handelsvertretergesetz
-
Zákon o obchodnom zastúpení
- das Handelsvertretergesetz
-
Zákon o obsahu olova v benzíne
- das Benzinbleigesetz
-
Zákon o obsahu olova v benzíne
- BBLG
-
Zákon o ochrane matky
- MSchG
-
Zákon o ochrane matky
- MuttSchG
-
Zákon o ochrane matky
- das MSchG - Mutterschutzgesetz
-
Zákon o ochrane matky
- das MuttSchG - Mutterschutzgesetz
-
Zákon o ochrane priemyslového vzoru
- das Musterschutzgesetz
-
Zákon o ochranných známkach
- das WZG - Warenzeichengesetz
-
Zákon o ochranných známkach
- das Warenzeichengesetz
-
Zákon o podpore pracovných príležitostí
- das AFG - Arbeitsförderungsgesetz
-
Zákon o poistení zamestnancov (nem.)
- das AVG = Angestelltenversicherungsgesetz (dt.)
-
Zákon o recyklácii
- das Kreislaufwirtschaftsgesetz
-
Zákon o spoločnosti s r.o.
- GmbHGesetz
-
Zákon o správnom riadení (rak.)
- AVG = Allgemeines Verwaltungsverfahrensgesetz (öst.)
-
Zákon o súdnej príslušnosti
- die JN - Jurisdiktionsnorm
-
Zákon o súdnej príslušnosti
- die Jurisdiktionsnorm - JN
-
Zákon o súdoch pre mladistvých
- das JGG - Jugendgerichtsgesetz
-
Zákon o súdoch pre mladistvých
- das Jugendgerichtsgesetz
-
Zákon o vodných plochách
- das Wassergesetz
-
Zákon o výkone rozhodnutia (rak.)
- die Exekutionsordnung (öst.)
-
Zákon o výmene
- das WG - Wechselgesetz
-
Zákon o zaistení odvodov
- das Beitragssicherungsgesetz
-
Zákon o zamestnaneckom poistení
- das AVG - Angestelltenversicherungsgesetz
-
Zákon o zostavovaní bilancie
- das Bilanzrichtlinien-Gesetz
-
Zákon o úhrade pre svedkov a znalcov
- das ZSEG - Gesetz über die Entschädigung von Zeugen und Sachverständigen
-
Zákon o úprave pracovnej doby
- die AZO - Arbeitszeitordnung
-
Zákon o živnostenskej dani
- GewStG
-
Zákon o živnostenskej dani
- das Gewerbesteuergesetz
-
Zákon o živnostenskej dani
- das GewStG - Gewerbesteuergesetz
-
Zákon oburze
- das Börsegesetz
-
Zákon proti "praniu špinavých peňazí"
- das Geldwäschegesetz
-
Zákon proti úžerníctvu
- das Wuchergesetz
-
Zákryt (!)
- Vordermann (!)
-
Západ
- das Abendland
-
Západ
- der Okzident
-
Západ
- der West
-
Západ
- der Westen
-
Západnej konferencie
- Westkonferenz
-
Západná
- westliche
-
Západná Afrika
- das Westafrika
-
Západná India
- das Westindien
-
Západná Virgínia
- Westvirginien
-
Západná konferencia
- Western Conference:
-
Západné
- westlich
-
Západné Nemecko
- das Westdeutschland
-
Západný Berlín
- das Westberlin
-
Západný Pacifik
- der Westpazifik
-
Západný mys
- das Westkap
-
Západný výbežok
- das Westkap