- gekommen
- gekommen ist
-
gekommen sei
- prišlo
-
gekommen sind
- prišli
- gekommen war
- wie er gekommen ist, so ist er gegangen
- wie bist du darauf gekommen (?)
- ausgerechnet heute ist er nicht gekommen
- ist zur Erliegen gekommen
- es tut mier leid, daß er nicht gekommen ist
- es schmerzt mich, daß er nicht gekommen ist
- zustande gekommen wäre
- den Bettelstab gekommen sein
- wiedergenommen, in die Hölle gekommen
- es ist ihm zu Ohren gekommen
- bin zu der Überzeugung gekommen
- zu dem Schluss gekommen
-
war gekommen
- došlo
- die Vereinbarung ist zustande gekommen
- es ist mir zu Gehör gekommen
- es ist mir zu Ohren gekommen
- er ist ganz auf den Hund gekommen
- zu dem Unglück war es gekommen
- sollen sein ums Leben gekommen
- er hielt seine Zeit für gekommen
- er ist an den Unrechten gekommen
- er ist an der Rechten gekommen
- er ist an die unrechte Adresse gekommen
-
war es nicht gekommen
- nedošlo
-
ist es nicht gekommen
- nedošlo
- sind nicht gekommen
- er ist nicht hinter dem Ofen der Mutter gekommen
- ist nicht gekommen
- er ist nicht gekommen, er hat sogar nicht geschrieben
- war nicht gekommen
-
nicht gekommen
- neprišlo
- mir ist etwas dazwischen gekommen
- jemand ist gekommen
- zum Erliegen gekommen
- seit er gekommen ist
- er ist unter die Räder gekommen
- zu nahe gekommen
- zu ihnen ist Storch gekommen
-
er ist gekommen
- prišiel
- ist gekommen
- wäre ich gekommen
- er ist nach Hause gekommen
- nach Hause gekommen
- zu ihnen ist der Storch gekommen
- bist gekommen
- bin gekommen
-
ich bin gekommen
- prišiel som
- došla som
- ich war früher gekommen
- ich bin gekommen, aber umsonst
- auf die Spur gekommen
- war zur Welt gekommen
- in Berührung gekommen waren
- man ist ihm darauf gekommen
- ums Leben gekommen waren
- sind früher gekommen
- waren früher gekommen
- wir gekommen waren
- wir sind knapp vor dir gekommen
- ist das Geld gekommen
- es ist zur Abstimmung über (...) gekommen
- auf die Welt gekommen
- ist ums Leben gekommen
- ums Leben gekommen sind
- zustande kommen - e Vereinbarung ist zustande gekommen
- ins Spiel gekommen
- ist zur Welt gekommen
- zur Welt gekommen
- er versprach es, ist jedoch nicht gekommen
- sind wir zur Ansicht gekommen
- ich war gekommen
- da sind Sie noch mit einem blauen Auge davon gekommen
- er ist aus der Übung gekommen
- er ist außer Übung gekommen
- aus der Mode gekommen
- es sieht aus, als ob jemand gekommen wäre
- es ist so weit gekommen
- so weit ist es also gekommen
-
abhanden gekommen
- zmizol
- ich bin nicht einmal zum Essen gekommen
- an den Bettelstab gekommen sein
-
sind gekommen
- došli
- pochádzali
-
er ist vom Pferde auf den Esel gekommen
- dostal sa z blata do kaluže
- dostal sa z dažďa pod odkvap
- er ist hoch aus dem Brett gekommen
- er ist oben ans Brett gekommen
- er ist hoch ans Brett gekommen
- ist noch nicht gekommen
- jetzt ist er auf den Trichter gekommen
- er ist schon unter die Leute gekommen
-
endlich bin ich hinter seine Schliche gekommen
- konečne som prišiel na jeho intrigy
- konečne som spozoroval jeho úklady
- die Stunde der Abrechnung ist gekommen
- wir sind trockenen Fußes gekommen
- mit ihm ist es weit gekommen
- es war nur eine Handvoll gekommen
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvaã æ ã ã æ ã,
sebecký,
jaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zosilniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poznaã iã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
dymiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sihoã æ ã ã æ ã,
poznã å aå,
otmavieã ã ã ã ã ã,
jednoduchãƒâ,
klã æ ã ã æ ã ã æ ã rus,
pinã ã ã ã ã ã,
lieniãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozvij,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
vykotiãƒæ ã â,
potvrdiã æ ã ã ã,
prchký,
podrobovaã æ ã,
obliekaãƒâ sa,
lapidã ã rny,
prirovnaã æ ã,
v n,
vyhladiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
víťaziť,
rýč,
skazonosnosãƒâ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
postrannã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
iãƒâ lo,
vadã æ ã,
nocľaháreň,
cícerkom,
pritakať,
prelietavosã ã,
odãƒâ denec,
å mariå,
pr zemn,
gladi torstvo,
zakladaã æ ã si,
zdochlinár,
rozglejiã,
kompetenčný
Krížovkársky slovník:
grana,
neurčitý,
organick,
kůň,
enervã æ ã ã ã cia,
ãƒâ trukt,
paríž,
oligofrenik,
terick,
varlatã,
a c,
racionálny,
profesionál,
kanelloni,
liposukcia
Nárečový slovník:
dev,
dur� l� g,
habz,
puã ã ila,
ochmanã ak,
ohárek,
p a mac,
d anes,
lik,
naštukľovac,
cupcál,
ã å ka,
smarge,
hatižák,
ke inka
Lekársky slovník:
epi,
ã dã,
peristaltika,
ny,
dysmnesia,
hypestãƒâ ãƒâ zia,
kochleãƒæ ã â rny,
upã æ ã æ ã æ,
lactalbuminum,
ha,
parotideus,
roentgenographia,
žaľ,
c,
uveitã da
Technický slovník:
paraleln,
su,
corruption,
zer,
player,
t,
ratio,
p,
ã ã pã ã,
preã ã ã ã ã ã,
intr,
oem distrib cia programov,
vg,
rezident,
z
Ekonomický slovník:
pjv,
swp,
vct,
fch,
oad,
mrz,
rei,
saz,
mvf,
pqd,
sitc,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ips,
šíkac,
trims agreement
Slovník skratiek:
phd,
scb,
ske,
malã æ ã ã ã,
scu,
a í,
tvr,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
b97,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
s38,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
jkn,
klm,
p p