- prišiel až po
-
neprišiel
- blieb aus
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- nicht zugegangen
-
išiel
- fuhr
- gefahren
- ging
- er ist gegangen
- gefahren sei
- ist gefahren
- ist gegangen
- unterwegs gewesen
- war gefahren
- war gegangen
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
-
odišiel
- abgegangen
- abgetreten
- entgangen
- fortgegangen
- hingezogen
- bin weggegangen
- er fuhr weg
- er hat die Koffer gepackt
- er ist gegangen
- fuhr ab
- fuhr fort
- ging ab
- ging er fort
- ging fort
- ging weg
- ist abgefahren
- ist weggefahren
- ist weggegangen
- kam fort
- kam weg
- zog fort
- zogt fort
-
prišla
- zukam
- ist gekommen
- kam
-
šiel
- ging
- wanderte
- er ist gegangen
- kam mit
-
prichádzal
- er kam
- kam einher
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
až
die - Amperewindung
- dass
- das
- erst
- wenn
- bis sie
- daß sogar
- erst recht
- sodass
- po
Krátky slovník slovenského jazyka:
ciaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pres dza,
neodbornã æ ã ã ã k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã us,
odpisova,
inakší,
iestykr t,
ostredok,
oã æ ã kã æ ã,
duãƒæ ã â evnãƒæ ã â,
maximalista,
zna nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predplatnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
časopisectvo,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
príčina,
oceã æ ã ã ã ovaã æ ã,
celã,
letã æ ã ã æ ã ã æ ã,
praskaãƒâ,
lãƒæ ã â ka,
preparãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
pozapchã vaã,
ä eb,
spriemyselniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã iã,
predstavená,
voã ã ã ã ã ã aã ã ã,
vykompenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obl kov
Pravidlá slovenského pravopisu:
hladiareã ã,
viã ë a,
šteniatko,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ora,
vyså ahovalectvo,
vyå åˆa,
vysávať,
starieãƒâ sa,
viezã ã ã,
horec,
zã sã sa,
a ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
rozozn vac,
krivkaã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã or,
korunka,
nomogram,
pãƒæ ã â ãƒâ žã â,
paradesantný,
epistã ã ã mã ã ã,
sforzato,
veritas vincit,
emplektit,
tuláctvo,
sfã â ra,
kremičitan,
výnik,
veã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
anemofã æ ã lia
Nárečový slovník:
šturic,
kapišon,
kvašene,
cu,
gargala,
på iä ok,
ček,
samo,
viã ã ã in mange,
barnavy,
boršovki,
vita,
oringle,
švitnik,
kapuå åˆarka
Lekársky slovník:
ponticulus,
caloria,
ã ã ã ã to,
trichotomia,
recidiv,
katalã za,
komisúra,
calibratio,
dermalis,
pneumoradiographia,
q97,
čmuľ,
prekurzor,
chondroporosis,
pronephricus
Technický slovník:
radarov detektor,
ascii,
w,
ňuňu,
z lohovanie,
tb,
ppg,
sãƒâ ãƒâ s,
knowledge,
space,
virtu lna realita,
v ã,
patching,
average,
gene
Slovník skratiek:
opaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlc,
actip,
ter,
tvk,
pxa,
tna,
ã ã tã ã t,
izd,
skuã æ ã ã æ ã,
sle,
krn,
r49,
lo,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã