Slovensko-francuzsky slovník - písmeno HO
ho
-
hovieť si
- se la couler douc
-
hovieť si u (2.p.)
- s'abandonner à (qc)
-
hovieť si v kresle
- se prélasser dans un fauteuil
-
hovieť svojim chúťkam
- suivre ses caprices
-
hovieť svojmu vkusu
- satisfaire son goût
-
hovno
- merde
-
hovno
- bran
-
hovno
- mouscaille
-
hovor
- causerie
-
hovor
- conversation
-
hovor
- langage
-
hovor hlasnejšie
- parle plus fort
-
hovor na výzvu
- communication avec préavis
-
hovor na účet volaného
- appel en P.C.V.
-
hovor na účet volaného
- P.C.V. - à percevoir
-
hovor o (6.p.,kom, čom)
- entretien sur (q, qc)
-
hovor viazne
- la conversation languit
-
hovorca
- interlocuteur
-
hovorca
- porte-parole
-
hovorenie
- bla-bla
-
hovorenie
- bla-bla-bla
-
hovorenie
- blablabla
-
hovorenie do vetra
- babil
-
hovorená
- parlée
-
hovorené slovo
- parle
-
hovorený
- conte
-
hovorený
- parle
-
hovorený film
- film parlant
-
hovoria
- disent
-
hovoria nám
- on nous dit
-
hovoria spolu
- se parlent
-
hovoriaca kategória
- catégorie garmmaticale
-
hovoriace znaky (erby)
- armes parlantes
-
hovoriaci
- causant
-
hovoriaci
- communiquant
-
hovoriaci
- conversant
-
hovoriaci
- devisant
-
hovoriaci
- disant
-
hovoriaci
- jasant
-
hovoriaci
- parlant
-
hovoriaci
- parlante
-
hovoriaci (osoba)
- locuteur
-
hovoriaci anglicky
- En parlant anglais
-
hovoriaci bludy
- extravaguant
-
hovoriaci jedným jazykom
- unilingue
-
hovoriaci po arabsky
- arabophone
-
hovoriaci po flámsky
- flamingant
-
hovoriaci po francúzsky
- francophone
-
hovoriaci pomätene
- extravaguant
-
hovoriaci si že
- en se disant que
-
hovoriaci v prípoviedkach
- sentencieux
-
hovoriaci v sentenciách
- sentencieux
-
hovoriaci z cesty (hovorovo)
- extravaguant
-
hovoridlá
- appareil phonateur
-
hovoridlá
- appareil phonatoire
-
hovoril
- disait
-
hovoril
- parlait
-
hovoril
- n'avait parlé
-
hovoril
- a lanciné
-
hovoril
- a milité
-
hovoril
- a parlé
-
hovoril
- allocutionna
-
hovoril
- allocutionnait
-
hovoril
- avait parlé
-
hovoril
- bavardait
-
hovoril
- causait
-
hovoril
- discourait
-
hovoril
- entretenus
-
hovoril
- il parla
-
hovoril
- parla
-
hovoril
- racontait
-
hovoril by
- bavarderait
-
hovoril by
- causerait
-
hovoril by
- dirait
-
hovoril by
- discourirait
-
hovoril by
- parlerait
-
hovoril by (stýkať sa)
- se voirait
-
hovoril by nejasno
- équivoquerait
-
hovoril by nemecky
- choucrouterait
-
hovoril by z cesty
- déraillerait
-
hovoril by záhadne
- énigmatiserait
-
hovoril frázovito
- a phrasé
-
hovoril hlúposti
- nigaudé
-
hovoril hlúposti
- a nigaudé
-
hovoril hlúposti
- nigauda
-
hovoril inak
- déchanté
-
hovoril menej silnejšie
- parler moins fort
-
hovoril nemecky
- choucroutait
-
hovoril nezmysly
- divaguait
-
hovoril o
- a parlé de
-
hovoril o
- avait parlé de
-
hovoril rozvláčne
- péroré
-
hovoril rozvláčne (zdĺhavo)
- a péroré
-
hovoril s Juhom
- parlait au Sud
-
hovoril si
- tu parlas
-
hovoril si pre seba
- a marmotté
-
hovoril si pre seba
- marmotta
-
hovoril slangom
- argotisa
-
hovoril slangom
- argotisait
-
hovoril slangom
- argotise
-
hovoril so mnou priamo
- il a parlé droitement avec moi
-
hovoril som
- avais parlé
-
hovoril som
- j'ai dit
-
hovoril som
- je disais
-
hovoril som
- je parlai
-
hovoril som s riaditeľom
- j'ai vu mon directeur
-
hovoril správne
- parler en termes corrects
-
hovoril stále to isté
- rabâcha
-
hovoril sám
- a monologué
-
hovoril sám
- monologua
-
hovoril v hádankach
- parler énigmes
-
hovoril verejne
- parler en public
-
hovoril z cesty
- déraisonnait
-
hovoril z cesty
- divaguait
-
hovoril z cesty
- extravaguait
-
hovoril žargónom
- jargonné
-
hovoril žargónom
- jargonnait
-
hovorili
- parlaient
-
hovorili
- ont entretenu
-
hovorili frázovito
- ont phrasé