Slovensko-francuzsky slovník - písmeno C
c
-
chyba pozorovania (pri meraní)
- erreur d'observation
-
chyba prenosu
- erreur de compte à compte
-
chyba prenosu
- erreur de transmission
-
chyba pri formulácii
- lapsus en formules
-
chyba pri navádzaní
- erreur de remettage
-
chyba pri prenose po vedení
- erreur de transfert de lignes
-
chyba pri práci s klávesnicou
- erreur par taper à la machine
-
chyba pri sledovaní obrysu
- erreur de poursuite
-
chyba pri streľbe
- faute du tir
-
chyba prispôsobenia
- erreur d'adaptation
-
chyba prístroja
- erreur instrumentale
-
chyba pôsobená kolísaním nuly
- défaut de dérive
-
chyba riadenia kanála
- erreur de commande de canal
-
chyba rozmiestnenia
- défaut de layout
-
chyba s krátkou periódou
- erreur à craindre
-
chyba simulácie
- erreur de simulation
-
chyba skrátenia
- erreur d'interruption
-
chyba skrúcanina
- erreur de torsion
-
chyba skúšky
- erreur de contrôle
-
chyba snímania
- erreur de lecture
-
chyba spoja
- collage
-
chyba správnosti
- erreur de justesse
-
chyba spôsobená kolísaním
- erreur de dérive
-
chyba spôsobená trením
- erreur due au frottement
-
chyba stroja
- défaut de machine
-
chyba stálosti
- erreur de fidélité
-
chyba synchronizácie
- défaut de rythme
-
chyba technického vybavenia
- défaut de matériel
-
chyba technického vybavenia
- erreur-hardware
-
chyba usporiadania
- défaut de layout
-
chyba uzáveru
- erreur de fermeture
-
chyba v danom okamihu
- erreur instantanée
-
chyba v datovaní
- erreur de date
-
chyba v delení
- erreur de division
-
chyba v desatinnej čiarke
- erreur de virgule
-
chyba v koreni
- défaut à l'envers
-
chyba v koreni
- défaut à la racine
-
chyba v návode
- faute de rentrage
-
chyba v odhade
- erreur d'estimation
-
chyba v programe
- erreur de programme
-
chyba v rozstupe (na ozubení)
- erreur sur le pas
-
chyba v rátaní
- mécompte
-
chyba v topografii obvodov
- défaut de layout
-
chyba v tvárnici
- vice de forme
-
chyba v zameraní
- erreur de pointé
-
chyba v zameraní
- erreur de précision
-
chyba v úsudku
- aberration
-
chyba v účtovaní
- erreur d'imputation
-
chyba v čítaní
- faute de lecture
-
chyba vo vzore
- faute de dessin
-
chyba vo výbere hlavice
- erreur de sélection de tête
-
chyba vo výpočte
- erreur de calcul
-
chyba vo výpočte
- une faute de calcul
-
chyba vzniknutá valcovaním
- défaut de foulage
-
chyba z nepozornosti
- faute d'inattention
-
chyba z nepozornosti
- faute d'innatention
-
chyba z nerozvážnosti
- faute d'étourderie
-
chyba zanedbania
- erreur d'interruption
-
chyba zaokrúhlenia
- erreur d'interruption
-
chyba zaokrúhľovania
- erreur d'arrondissement
-
chyba zapojenia
- erreur de câblage
-
chyba zariadenia
- erreur d'appareil
-
chyba zariadenia
- panne d'équipement
-
chyba zdvihu
- erreur de lève
-
chyba zistená asemblerom (v zdrojovom texte)
- erreur d'assemblage
-
chyba zo zaokrúhlenia
- erreur de rond
-
chyba zvaru
- défaut de soudure
-
chyba závislá od programu
- défaut dépendant du programme
-
chyba časovania
- défaut de rythme
-
chyba čítania
- erreur de lecture
-
chybil
- bronche
-
chybil
- a bronché
-
chybil
- a manqué
-
chybil
- avait manqué
-
chybili (urobili chybu)
- ont bronché
-
chybička
- petit défaut
-
chybička
- petite erreur
-
chybička
- petite faute
-
chybiť
- broncher
-
chybiť
- rater
-
chybiť
- trébucher
-
chybne
- abusivement
-
chybne
- défectueusement
-
chybne
- fautivement
-
chybne
- improprement
-
chybne
- incorrectement
-
chybne
- mal
-
chybne
- vicieusement
-
chybne
- fautes
-
chybne
- fautifs
-
chybne
- manques
-
chybne jednať
- faire des faux pas
-
chybne odôvodnený rozsudok
- jugement mal fondé
-
chybne použité slovo
- mot employé abusivement
-
chybne vyslovovať
- faire des fautes de prononciation
-
chybnosť
- défectuosité
-
chybná
- fautive
-
chybná
- défectueuse
-
chybná
- inexacte
-
chybná
- manquée
-
chybná
- tarée
-
chybná
- viciée
-
chybná chuť
- goût défectueux
-
chybná hodnota
- valeur fautive
-
chybná interpretácia
- fausse interprétation
-
chybná interpunkcia
- ponctuation erronée
-
chybná logická úroveň
- niveau logique faux
-
chybná manipulácia
- manipulation défectueuse
-
chybná nevyfarebná tlač
- feinte
-
chybná návesť
- état "néant"
-
chybná oceľ
- a cier paillé
-
chybná prevádzka
- régime trouble
-
chybná práca
- travail défectueux
-
chybná páska
- bande à défaut
-
chybná správa
- rapport nul
-
chybná stopa
- piste défectueuse
-
chybná väzba slov
- cuir
-
chybná zmenka
- traite en souffrance
-
chybná úvaha
- raisonnement faux
-
chybné balenie
- emballage défectueux