- voici
-
voici ce que
- toto
- voici ce que je lui répondrai
- Voici ce que je trouve
-
voici ce qui
- toto
- Voici cinq personnes.
- voici comment
- voici comment il faut faire
- Voici des imprimés.
-
voici la pluie
- už prší
- voici le moment de faire (qc)
- voici mes intentions
- voici mon frère
- Voici mon livre, voilà le tien.
- voici pour votre peine
- Voici quelques exemples.
- Voici un livre qui vaut celui-ci.
- Voici un rare exemplaire.
- voici venir celui
- voici venir le printemps
- Voici votre contrat de travail.
- les voici enfin
-
nous voici
- tu sme
- En voici
-
les voici
- tu sú
- En voici trois
- le voici là
-
le voici
- už je tu
- Le voici déjà.
- Nous voici.
- me voici
-
nous y voici
- tak sme tu
- uhádli sme
- už to máme
Krátky slovník slovenského jazyka:
plave,
sebapreceňovanie,
komentãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
zozelenieå,
svatka,
cudzokrajnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sn,
nárazovite,
petrochémia,
záševok,
hamovaã â,
zhovievav,
trojica,
číra
Synonymický slovník slovenčiny:
neprestãƒæ ã â va,
zašlá,
rezervovať,
ľahostajnosť,
ochvat,
problã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
frknúť,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ambréľ,
šúrať sa,
ohrievaã ã ã ã ã ã ã ã,
hlupy,
týčiť sa,
odblokovať,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra
Pravidlá slovenského pravopisu:
naondiať,
vyzvedaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sn,
vrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zámerné,
vznecovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
t ã,
meliå sa,
bezd vodn,
kalvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
podsko i,
vytvã ã ã ã ã ã ã ã ã raã ã ã ã ã ã,
obchã dzaã sa,
ão,
bug
Krížovkársky slovník:
jednofarebnoså,
komand,
mentã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
zaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ďaľší,
sã ã ã mum,
progres,
slov na ch,
ã æ ã ã ã ula,
ã ã ã ã ã ra,
bonsaj,
anul cia,
latentná
Nárečový slovník:
zuballo,
z no ku,
šlaf,
dodziga,
jakã,
emberå ik,
kec,
mošov,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
vydrugaã æ ã,
taupl dna,
zamascic,
gvint,
mar,
duhel
Lekársky slovník:
v no,
sial o adenitis,
conus,
intubácia,
necrosinum,
mioza,
fe,
es,
quadruparesis,
nodul,
sacropelvinus,
musculocutaneus,
excerebratio,
emeš,
infarzácia
Technický slovník:
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
disconnect,
doma,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
as,
rez,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
topológia siete,
čaša,
intro,
blen,
div,
tã â ã â,
issue,
accessible
Slovník skratiek:
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
e05,
skd,
skuã ã ã ã ã ã,
pdu,
me,
k59,
vxh,
bakaľar,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
x71,
rpr,
bwa