-
so sebou
- sur moi
-
prinášal so sebou
- a nécessité
- nécessita
-
trhol so sebou
- a sursauté
- sursauta
- privádzať so sebou
- prineste si so sebou knižky
- trhnúť so sebou
- niesť so sebou
-
berúci so sebou
- emmenant
- brať koho so sebou
-
vezme so sebou
- emmènera
- vzal by so sebou
- brať si so sebou zbraň
- priniesť so sebou
- strhnúť so sebou
- strhávať so sebou
- strhne so sebou
- ponesie so sebou
- niesol by so sebou
- byť spokojný sám so sebou
-
hádže so sebou
- frétillé
- Berie svoju ženu všade so sebou.
- Neber ho so sebou.
- doniesť so sebou
- všade so sebou
- bral so sebou
-
vziať späť so sebou
- remmener
- vláčiť so sebou
- odniesť si so sebou
- vziať si so sebou (4.p.)
- vziať si čo so sebou
- Hoď so sebou trochu.
- Rob so sebou niečo!
-
triasol so sebou
- trembla
- ťahať všade so sebou
- vláčiť všade so sebou
- niesť so sebou
-
prinášať so sebou
- impliquer
- nécessiter
- hovoriť sám so sebou
- ťahanie (so sebou)
- brať so sebou
- vziať so sebou
Krátky slovník slovenského jazyka:
hladovaã â,
predkladateľka,
mladnú,
laick,
zobaã,
vydã æ ã â vaã æ ã â,
preã ovã ã a,
aãƒæ ã â,
fabrikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ene,
skap,
vytancovaã ã ã,
zimnã,
justãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
presk ka
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o o,
ä eliadka,
kalič,
nã æ ã ã ã turista,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
vyšpehovať,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
k mi,
zvl dnute n,
tã ã ã ni,
dobiã æ ã ã æ ã sa,
imigrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reportá,
ã ã ã ã ã uchoriã ã ã ã ã,
pajã æ ã ã ã c
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krieka,
substituovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã sã æ ã,
pozdravovaã ã ã,
dã ã ã ky,
lã ã ã ã ã tka,
zverolek r,
dzgaã ã ã,
zvã jaå,
pol,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã sudok,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ia,
pliesť,
r e
Krížovkársky slovník:
lipã æ ã mia,
kryokonit,
pľň,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oligopol,
relant cia,
śp,
fotoelektrina,
primitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
adoptovaå,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
galiz cia,
prosc nium,
konfigurácia,
maklã r
Nárečový slovník:
segiã ã,
utreã ë a,
nigdoå,
ke tuje,
par,
letá,
ma ka ak,
pivac,
ãƒæ ã â imos,
p sem,
mã,
sfarknuc,
palačinkarka,
ch apa e,
šerblík
Lekársky slovník:
antalgicky,
delusio,
syncytium,
basiothryptor,
vestigia,
polymerisatio,
subluxácia,
domã na,
čr,
ent,
broncholy,
prostatit,
cholecystoliti za,
anthrax,
v54
Technický slovník:
r 3,
net,
r��3,
óza,
plu,
odbc,
lanä,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a,
b2b,
ã3,
ť,
cú,
beta version,
cu