- mäkkýš
- mäkkýši
- mäkká oceľ
- mäkké pristátie
- mäkkúčko
- mäkké maslo
- mäkký kartáč
- mäkké lano
- camembert (mäkký syr s plesňovým povrchom)
- mäkký klobúk
- mäkká povaha
-
mäkký vosk
- cire mou
-
mäkký golier
- col mou
- mäkké riadenie
- zaoberajú sa náukou o lastúrach mäkkýšov
- mäkká ceruzka
-
mäkký,slabo solený syr
- demi-sel
- mäkký
-
mäkké
- douillettements
- molles
- mols
-
mäkký (o vode)
- doux
-
mäkký (o oceli)
- doux
- mäkká droga
- zabalený do mäkkého
- zabaliť do mäkkého
- zabalovať do mäkkého
- veľmi mäkký
- mäkké lôžko pri formovaní
- mäkké kreslo
-
mäkká priadza
- fil doux
- mäkké kožušiny
- mäkký syr
- mäkký človek
- kotva z mäkkého železa
-
príliš mäkký
- mollasse
-
príliš mäkký človek
- mollasse
- mäkkúch
-
mäkká
- molle
-
slávka jedlá (druh mäkkýša)
- moule
- mäkká norma
- mäkká poduška
- mäkký podhlavník
- mäkký vankúš
- mäkký chlieb
- maľovať v mäkkých obrysoch
- mäkký kameň
- pilier mäkkého podnebia
-
vajíčka morských mäkkýšov
- raisin
- mäkký žiarič
- mäkký doskok
- mäkké žíhanie
- mäkká živica
- mäkká hornina
- mäkká zemina
-
morská črienka (mäkkýš)
- solen
- mäkké pérovanie
- mäkký koberec
- mäkká pôda
- morská korytnačka s mäkkým pancierom
- mäkké srdce
- mäkké podnebie
- mäkký hlas
- mäkké spájkovanie
-
mäkký drôt
- fil mou
- fil tendre
- mäkké röntgenové lúče
- mäkká spájka
-
mäkké drevo
- bois blanc
- bois doux
- bois tendre
- mäkká mena
-
mäkká voda
- eau douce
- eau molle
- eau peu chargée
- eau pure
- mäkká guma
Krátky slovník slovenského jazyka:
udí,
zverbovaã ã,
erãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zhustiã æ ã ã ã,
oblãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ab,
stagnovaã æ ã,
sykaã ã ã ã ã,
poschã dzaã,
manipulovaãƒæ ã â,
poliaå,
variovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eft,
pravotár
Synonymický slovník slovenčiny:
var,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svornã æ ã k,
preniesã ã ã,
odovzdãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vliezå,
aãƒæ ã â o,
pustiť,
doplniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
toã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
zdochliak,
ã ã ã ã ã ã ky,
ã æ ã erpaã æ ã,
ranãƒâ,
kã ë aziã â te
Pravidlá slovenského pravopisu:
phnom penh,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã en,
vykonã ã ã ã ã ã ã ã ã,
logickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
osadzovaã,
zotrvã æ ã ã ã va,
histã ã ria,
a ie,
vlievaã ã ã sa,
štatút,
rozkrikovaã æ ã,
kamarátiť,
kandidã cia,
navidomoã ã i,
jednotv rne
Krížovkársky slovník:
od za iatku,
klã ã ã ma,
homogenny,
jednofarebnos,
spã â ã â,
intaktnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vtlačenie,
recyklã cia,
makrocia,
rãƒâ z,
lízať,
prísť,
brutto,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ur,
šo
Nárečový slovník:
flangošit,
rajbaä ka,
ã ã up,
scadziå,
ã æ ã â ã æ ã â u,
baå tubåˆa,
tiki,
naro,
žid mi,
chrustac,
svadoban,
letá,
naruã ko,
å e,
še
Lekársky slovník:
epigastrocele,
hyalur,
leprosarium,
e511,
poikilocyt,
obsedans,
cardiodynia,
e10,
syntropia,
garrulitas,
precipitovaã â,
myelogenes,
rubeola,
thymopathia,
spondylartritã ã ã da
Technický slovník:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
miã ã,
crm,
ʒeň,
vã â,
r ã ã,
ãƒâ a,
login,
haň,
km,
daå,
znak,
umelá inteligencia ui,
o,
tot