-
mäkkýš
die - Molluske
das - Schleimtier
das - Weichtier
-
mäkkýš vodný
die - Wassermiere
-
mäkkýše
die - Weichtiere
-
mäkkýši
die - Mollusken
-
mäkký tŕň
der - Arbeitsdorn
-
bolus (veľká mäkká pilulka)
die - Arzneikugel
- ohybovo mäkký
-
pilulka (mäkká)
der - Bolus
- formovať (mäkký materiál)
- mäkký ako maslo
- mäkkých tkanív
- mäkké podnebie (v ústach)
- mäkkých dielov (pl.)
- mäkkých tkanív (pl.)
- mäkkého tkaniva
-
mäkká stupnica
- e-moll
- mať mäkké srdce
- mäť mäkkú povahu
- ochorenie mäkkých častí tela
- je to mäkké ako huba
-
f-moll (mäkká stupnica)
- f-moll
-
nelisovaná vláknitá doska (mäkká)
die - Faserdämmplatte
- mäkký ako perie
- mäkký pre pilovanie
-
mäkký
- flaumig
- mäkký prepravník
-
mäkký termoplast
der - Fluidoplast
-
g-moll (mäkká tónina)
- g-moll
-
kŕč mäkkého podnebia
der - Gaumensegelkrampf
-
ochrnutie mäkkého podnebia
die - Gaumensegellähmung
-
napínač mäkkého podnebia
der - Gaumensegelspanner
-
mäkká želatínová kapsula
die - Gelatineweichkapsel
-
mäkká želatínová tobolka
die - Gelatineweichkapsel
-
slnečná clona s mäkkým obložením
die - gepolsterte Sonnenblende
-
h-moll (mäkká tónina)
- h-Moll
-
tvrdý (opak mäkký)
- hart
-
mäkký obalový papier
das - Hüllpapier
-
mäkké surové olovo
das - Hüttenweichblei
-
mäkký preložený stojáčik
der - Kippkragen
- nízkouhlíková mäkká oceľ
-
mäkká kópia
die - kraftlose Kopie
- zapojenie k mäkkému rozbehu asynchrónneho motora nakrátko
- príliš mäkký
- nepríjemne mäkký
- uzáver z magneticky mäkkého materiálu
- s jedným mäkkým
-
mäkké hnedé uhlie
die - Moorkohle
-
krehké a mäkké kopyto
der - mürber Huf
- svaly podnebia, mäkkého a hltanovej úžiny
- nie dosť mäkký
- otvorená zlomenina s rozsiahlymi devastáciami mäkkých tkanív
- otvorená zlomenina bez väčších poškodení mäkkých tkanív
- mäkký ako slivka
-
mäkká stolička
der - Polstersessel
-
mäkké obklady vo vnútri vozidla
die - Polsterung
- mäkká drevovláknitá doska
-
odporne mäkký
- quabblig
- mäkký ako kaša
- mäkký ako blato
- mäkké radenie
- akusticky mäkký
- mäkká výstuž
- mäkká oceľová výstuž
-
mäkký klobúk
der - Schlapphut
-
mäkké vložky do zveráku
die - Schutzbacken
- mäkký a tučný
- veľmi mäkký brúsny kotúč
- mäkký ako hodváb
-
mäkká smotanová zmrzlina
der - Soft-Eiskrem
-
mäkká poduška
das - Softkissen
-
mäkká penová guma
der - Softlatex
-
mäkký objektív
die - Softlinse
-
mäkké porno (4.p.)
das - Softporno
-
mäkká pena
der - Softschaum
-
mýkký systém bočnice
das - Softsidesystem
- mäkký dotyk (ang.)
-
mäkký velúr
der - Softvelour
-
mastica guma (veľmi mäkká)
der - Speckgummi
-
mäkká saláma na natieranie
die - Streichwurst
-
mäkký supravodič
der - Supraleitererster Art
-
mäkká karamelová cukrovinka
das - Toffee
- mäkký v krútení
-
plastika mäkkého podnebia
die - Veloplastik
-
rázštep mäkkého podnebia
die - Velumspalte
- mäkký ako vosk
- byť mäkký ako zamat
-
mäkký asfalt
der - Weichasphalt
-
mäkký bazén
das - Weichbecken
-
hnedé mäkké uhlie
die - Weichbraunkohle
-
mäkká časť tela
die - Weiche
- mäkká zásada
- mäkká báza
- mäkká krytina
- mäkké drogy
-
mäkké zotavenie
die - weiche Erholung
-
mäkká spinka
die - weiche Fessel
- mäkký plameň
- mäkká zahnutá cievna svorka
-
mäkké rysy tváre
die - weiche Gesichtszüge
- mäkká pleť
- mäkká karoséria
-
mäkká charakteristika
die - weiche Kennlinie
-
mäkká krivka
die - weiche Kennlinie
- mäkká zložka (žiarenia)
- mäkké obrysy (karosérie)
- mäkký stroj
- mäkká kyselina
- mäkký brúsny kotúč
- mäkká silueta
- mäkké spaľovanie
- mäkká tužinka
-
mäkké železo
das - Weicheisen
-
jarmo z mäkkého železa
das - Weicheisenjoch
-
jadro z magneticky mäkkého železa
der - Weicheisenkern
-
ihla z mäkkého železa
die - Weicheisennadel
-
mäkkým
- weichem
-
mäkkých
- weichem
-
mäkký povlak
der - weicher Aufzug
Krátky slovník slovenského jazyka:
buni ina,
oå ão,
srieåˆ,
znútra,
emigrovaã â,
trblietaã ã ã ã ã,
zahraniãƒæ ã â ãƒæ ã â ie,
masãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
zamieriã â,
koketn,
paralelnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obe,
stagn cia,
pnieãƒæ ã â,
schodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
vodnã æ ã ã ã k,
eãƒæ ã â,
nosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nocovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poludnie,
snovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kulaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spilovaã æ ã,
samohlã ska,
búrny,
z ãƒâ asu,
postrapatiã ã ã,
ã æ ã um,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nenáležitý
Pravidlá slovenského pravopisu:
soãƒæ ã â nãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã rafa,
predstaviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
boã â,
hľadá,
bi sa,
pohã æ ã ã ã davo,
hanblivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chargãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fé,
rozvinutosã ã,
odmeniã æ ã ã ã,
predikâcia,
vytrestaã,
ondieã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã
Krížovkársky slovník:
duplikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
priaznivec,
a ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã arch,
bakteriofóbia,
gotick lomen obl k,
hemisfã ã ã ã ã ã ra,
andorit,
magaz,
rubú,
podriadenosť,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
plã æ ã ã ã,
systãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
motor
Nárečový slovník:
dofã ilka,
drva,
kermeš,
ri ica,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zão,
oblaček,
bib ija,
nezdohadac,
inkúst,
auto,
naka,
bo ak,
fertemeã ny,
bachtalo
Lekársky slovník:
monozygotnã dvoj atã,
laterodorsalis,
rhizarthrosis,
postclimactericus,
funic,
tã ã ã ã,
colorimetria,
phacocystitis,
c,
angiológia,
parench m,
kaudálny,
z l nia,
portálny,
fenofáza viniča
Technický slovník:
stack,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
miã â ã â,
tã ã ã ã a,
hať,
tdd,
shortcut,
šeol,
vola,
grá,
ge,
m,
sie,
by,
library