-
couler
- zaliať
- zatmeliť
- vsunúť
- strčiť
- pošepkať
- tiecť
- plynúť
- diskreditovať
- podstrčiť
- odlievať
- vytekať
- prúdiť
- liať
- kĺzať
- ničiť
- odliať
- potápať
- potopiť
- zlievať
- zliať
- utopiť
- vkĺznuť
- vyničiť
- utápať
- vsunovať
- vsúvať
- potápať sa
- potápať sa (loď)
- potopiť sa
- couler à flots
- couler à fond
- couler à pic
- couler à plat
-
couler autour
- obtekať
- couler debout
- couler des lingots
- couler en chute
- couler en source
- couler goutte à goutte
- couler la barbotine à porcelaine
- couler le verre
- couler sous pression
- couler une statue de bronze
- coulera
-
coulerait
- tiekol by
- potopil by sa
- prúdil by
- utopil by
- odlieval by
- plynul by
- coulèrent
-
cesser de couler
- dotiecť
- se la couler douc
-
écouler
- obtekať
- odbyť
- odbývať
- predávať
- odvodňovať
- ubúdať
- dávať do obehu
- nachádzať odbyt
- odpredať tovar
- faire couler un haut fourneau
-
laisser couler
- odtáčať
-
découler
- odtekať
- vytekať
- vyplývať
- vyvierať
- plynúť
- vyplynúť
- vplývať
- slabo tiecť
- couteau à couler
- laisser couler de la bave
- écouler leurs stocks
- écouler toute la marchandise
- faire couler le sang
- faire couler encore
-
faire couler
- spustiť
- faire couler de l'eau
-
s'écouler
- tiecť
- uplynúť
- odtekať
- miznúť
- odísť
- odchádzať
- odtiecť
- plynúť
- vytekať
- ustupovať
- ísť na odbyt
- ubiehať (o čase)
-
laisser écouler
- ucediť
-
laisser couler goutte à goutte
- vykapať
-
faire découler
- vypustiť
-
se couler
- vkĺznuť
- vplaziť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
inã æ ã ã æ ã ã æ ã trument,
jarabã æ ã,
represã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
kvaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
okamihã ë,
utápať sa,
rataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opátstvo,
mľaskať,
družiť sa,
perifrã æ ã ã ã za,
noriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
netušený,
precitlivenãƒæ ã â,
z voz
Synonymický slovník slovenčiny:
pã â tos,
oteč,
sadzac,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pecifikum,
zã ã ã ã ã ã stup,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
vydesiã ã ã ã ã ã,
podarovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chabraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
premenovaå,
nepochybnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
troå ã ä ka,
balãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cha,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
zhnusiã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inak,
úžasne,
stie,
l cova,
plávka,
susediå,
ulomiãƒâ,
strapaãƒâ ãƒâ,
bludã r,
odchovanec,
odchylnoså,
pretekã r,
daletiä an,
pros,
prejaviã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã tulpã æ ã ã ã a,
stratã æ ã ã æ ã ã æ ã gia,
paralyzovaå,
hã âo,
kaã æ ã ã æ ã,
epurácia,
investigã cia,
edícia,
ges,
kurzãƒâ va,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reazumovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã tandard,
kaãƒâ ãƒâ ka,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
biroã ã ã a,
pomytok,
lyška,
kifľik,
neni,
dolineä ka,
ã â ov,
jalivka,
hek ovac,
ã æ ã ã ã urc,
grifeľ,
oú,
maä ac,
dugof,
chlapã ik
Lekársky slovník:
spat,
substitucia,
epiderm,
incip,
bronchopulmonalis,
conf,
blepharodiastasis,
q84,
licit,
mucilaginosus,
hepatic,
vitalis,
agregã ã cia,
venepunkcia,
hyposenzibilizácia
Technický slovník:
trán,
con,
meň,
ero,
recognitio,
pathã,
sq,
kaãƒâ ka,
bán,
time bomb,
ung,
eã ã,
aã ë a,
twain,
track ball
Slovník skratiek:
knh,
zrz,
skuš,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kzt,
ť,
tg,
tsq,
a39,
pjp,
f95,
echr,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
t19,
ffmws