- chváli
-
chváli sa
- bluffé
- Chváli sa cudzím perím.
- Chváli sa svojim majetkom.
-
chvália sa
- bluffent
-
chváliaci
- applaudissant
- élevant
- chváliaci sa
-
chválil
- a loué
- applaudait
- loua
- chválil by
- chválil by sa
- chválil by sa (čím)
-
chválil sa
- piquait
- bluffait
- fanfaronnait
- gasconnait
- chváliľ sa (7.p.)
- chválil sa výzorom
- Chválim ho za jeho usilovnosť.
-
chváliť
- adorer
- élever
- louer
- priser
- prôner
- renommer
- faire l'éloge
- faire le panégyrique de q
- chváliť až po smrti (koho)
- chváliť Boha
- chváliť do neba
- chváliť do neba (4.p.)
- chváliť koho pre čo
- chváliť pre (4.p.)
- chváliť pre (4.p., čo)
-
chváliť sa
- 'habler
- gasconner
- s'ennsenser
- s'étaler
- se panader
- se parer de
- chváliť sa (7.p., čím)
-
chváliť sa čím
- exhiber
- se faire honneur de qc
- se glorifier de qc
- se parer de qc
- se prévaloir de
- chváliť sa cudzím perím
- chváliť si
- chváliť si (4.p.)
- chváliť si (4.p., koho)
- chváliť si (koho, čo, 4.p.)
- Chváliť si nového majstra.
- chválitebná
-
chválitebné
- louables
- chválitebný
- Dobrý tovar sa chváli sám.
- Každý vták si svoje hniezdo chváli.
- Dielo chváli majstra.
- v tejto chvíli
- v zlej chvíli
- v tej istej chvíli
- vo chvíli nehody
- vo chvíli kedy
- v najhoršej chvíli
- v prvej chvíli
-
bude sa chváliť
- bluffera
- fanfaronnera
- se panadera
- vo chvíli pomätenia zmyslov
- v každej chvíli
- vo vhodnej chvíli
- v príhodnej chvíli
- oháňať sa (chváliť sa)
-
bude chváliť
- prônera
- Bez toho aby som sa chcel chváliť...
- v danej chvíli
- v pravej chvíli
- v poslednej chvíli
-
vo chvíli
- à l'instant
- à un moment
- au moment de
- dans un petit moment
-
v tej chvíli
- en ce moment
- entrefaites
- la
- sur le moment
Krátky slovník slovenského jazyka:
ex,
zliezaå,
zlievaå sa,
vertikã lne,
zmestiã,
defilovaãƒâ,
zdã ã ã ã ã veriã ã ã ã ã sa,
politizácia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã peh,
zrajtovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buchotať,
neľudský,
porozkladaã,
ohľaduplný,
nadmernãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
dolámať,
smieť,
rdãƒâ,
unãƒâ ãƒâ aãƒâ,
talia,
exogenny,
samouk,
bazãƒâ rovaã â,
oddialiã ã ã ã ã,
omã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
schytiã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pice,
lã ã ã skavo,
cibriť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
urýchlene,
príkri,
zãƒâ hon,
veľkoobchod,
zhor ova,
kolosãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
dohã æ ã n,
striedavý,
zã ã ã ber,
ekonómia,
ã ë uchnã oã,
malolet,
zvýši,
pakova,
dokonalãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
katarakta,
mãƒâ ãƒâ,
mutovaã,
reazumovat,
blan rovanie,
blankvers,
farmakoterapia,
tefroit,
zelenina,
fiã,
ã kr,
reality show,
byã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
enciã n,
ã ã ã lo
Nárečový slovník:
garadiã ã,
koršov,
front,
colã æ ã tok,
mendovoã ã ky,
ftoška,
fsa,
puľar,
bambucha ka,
hamižný,
hačo,
huã iã ã ec,
beä ec,
tir tok,
hoz
Lekársky slovník:
inkubacna doba,
elevacia,
cytofila,
st ã ã ã,
ã ã ã æ ã r,
vä,
proximalny,
g,
invertovaný,
acromion,
capistrum,
r,
x,
reduktã vne vã no,
dec
Technický slovník:
reference,
ã3,
áno,
ui,
head,
artificial intellingence,
scsi,
batch convert,
obs,
catch,
fas,
primar,
ar,
ä it,
just