-
bain
- kúpeľ
- kúpele
- kúpanie sa
- voda nahromadená v starinách
- vývojkový kúpeľ
- bain acide
- bain aqueux
- bain au chrome
- bain au peroxyde
- bain blanc
- bain chaud
- bain circulant
- bain clarifiant
- bain court
- bain couvrant
- bain d'air
- bain d'argenture
- bain d'eau
- bain d'électrodéposition
- bain d'étain fondu
- bain d'huile
- bain d'interruption
- bain de bain
- bain de blace
- bain de blanchiment
- bain de bouche
- bain de boues
- bain de charge
- bain de chlorage
- bain de chromage
- bain de clarification
- bain de cuisson
- bain de débouillissage
- bain de décapage
- bain de décapant
- bain de décreusage
- bain de dégommage
- bain de dégraissage
- bain de démontage
- bain de détergent
- bain de filage
- bain de filature
- bain de fixage
- bain de foulardage au chrome
- bain de foule
- bain de fusion
- bain de l'huile
- bain de laitier
- bain de lavage
- bain de lessivage
- bain de mer
- bain de mercure
- bain de mortiei
- bain de paraffine
- bain de pieds
- bain de plomb
- bain de potasse
- bain de précipitation
- bain de rinçage
- bain de rivière
- bain de sable
- bain de sel
- bain de siège
- bain de soleil
- bain de teinture
- bain de trempe
- bain de vapeur
- bain de verre
- bain de virage
- bain de zinc en fusion
- bain duile
- bain durcissement
- bain électrolytique
- bain épuisé
- bain fixateur
- bain fixateur acide
- bain galvanique
-
bain graveur
- leptadlo
- bain iodé
- bain lessive
- bain liquide
- bain métallique
- bain moussant
- bain onctueux
- bain purificateur
- bain salé
- bain salin
- bain savonneux
- bain sulfureux
- bain-de-siège
- bain-marie
-
bains
- kúpele
- bains de houe
- bains de mer
- bains de solei
- bains de soleil
- bains de sudation
- bains de toilette
- bains de vapeur
- bains publics
- bains sulfureux
- bains thermales
- bains-marie
- Je vais prendre un bain de soleil.
- pris un bain
- Je préférerais une chambre plus petite avec la salle de bain.
Krátky slovník slovenského jazyka:
n zorn,
zalomiã,
å epleta,
vylepšovať,
dopukaã æ ã ã ã,
priehlbeň,
podmienenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obkladaä ka,
konverzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
botanick,
uplatniã ã ã ã ã,
charakteristickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã op,
doplaziã ã ã,
strasãƒâ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
bohužiaľ,
robustny,
hladná,
ãƒâ ãƒâ istiãƒâ ãƒâ,
jednoducho,
aãƒâo,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ,
viditelný,
uzurpovaå si,
konaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trng,
efektny,
pretã æ ã ã ã ã haã æ ã ã ã,
koncentrovanosã,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
krá,
kuvik,
vykryštalizovať,
vandrovaå,
nã ã ã ã ã rez,
oä nica,
kulminã ã cia,
umå tvi,
kutra sa,
ã ã ã k,
pauã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
počať,
kon rik,
zmeraã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
tvš,
impresã ã rio,
psychãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krépidoma,
rã æ ã diometria,
oddiel jury,
partitãƒæ ã â vny,
memoriãƒâ ãƒâ l,
ã æ ã ã ã mã æ ã ã ã,
deblista,
formalã æ ã n,
samohl sky,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
akumulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
beä eluvat,
pohužvani,
bľadi,
ã iã aã,
ã f,
compeľ,
briha,
paä,
zã paã,
brandz lna,
loˇka,
pizgovaã,
mi ic,
gač,
ošem
Lekársky slovník:
peritubularis,
palatinus,
haemotrophia,
su,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
praeclimacterium,
digitalismus,
agrochã mia,
glycerinum,
patiens,
spl,
kúra,
kogazín,
gamã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ty,
recid
Technický slovník:
ip,
cop,
sg,
ã u,
dd,
atä,
cookie,
imacd,
čuc,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cl,
mã å,
laš,
zã ã ã,
pä
Ekonomický slovník:
sad,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
bss,
ukrof,
déždž,
rcg,
hi,
tgn,
ã ã ã opi,
oxp,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bpd,
ern,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
co