-
a peiné
- ledva
- len čo
- namáhal sa
- sotva
- trápil
- à peine élu
- à peine est-il entré
- à peine mieux
- A peine netendit-il son nom.
-
à peine qu'
- sotvaže
-
à peine que
- sotvaže
- on a été peiné
-
chagriné
- rozhorčený
- zarmútený
- zarmucovaný
- smúti
-
veine
- šťastie
- žila
- vrstva
- sloj
- ložisko
- žilkovaný
- žilkovatý
- nerv (listu)
- potvorské šťastie
- prúdové vlákno (kvapaliny)
- prúdový lúč
- bave
- peines
-
aviné
- opitý
- opil sa
- opitý vínom
-
a
- má
- po
- pri
- u
- o
- na
- do,v
- k
- do
- medzi
- oproti
- v
- vo
- so
- ()
- podľa (2.p.)
- s (7.p.)
- za (2.p.)
-
peine
- bol
- obtiaž
- bolesť
- súženie
- trápenie
- trest
- námaha
- galiba
- trápil
- unavil
- smolený
- lopotil sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
zredigovaã ã,
pekár,
vystrã ã ã haã ã ã,
zasnúbenie,
ponechã,
vyru ova,
est,
mokrosã ã ã,
nemennosãƒâ,
tmár,
priz,
nakoti,
zãƒæ ã â vislãƒæ ã â,
nehaãƒâ ãƒâ,
naã ã ã uã ã ã oriã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bezpredmetný,
så ão,
vydaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
heslovit,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ le,
vychystaã,
å rafy,
zahubiã æ ã ã æ ã,
naniã ã ã ã ã ã,
vzmã ã ã haã ã ã,
supazne,
ucelenosã ã ã ã ã ã,
tikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
caãƒâ,
zaviaznuã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
myska,
eruptã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
nepravidelnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvyå ovaå,
bodova,
op tan,
ohl vka,
noã æ ã ã ã a,
elegantnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
fasãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
desivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poľahoba,
zhrn,
vstavaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aku
Krížovkársky slovník:
efuzérny,
subarktick oblas,
konzultácia,
zĺ,
sol,
abscisa,
individualita,
ã â af,
kardinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
atribút,
ãƒâ pion,
šúch,
prezervat v,
ã enã,
neznášanlivosť
Nárečový slovník:
klã chnit,
ater,
glunã a,
pokrejda,
zelé,
cinkulã â r,
pack,
taru,
kokorunka,
budzem,
opapa,
smirdac,
deråˆa,
irc,
grís
Lekársky slovník:
porucha,
letálny,
intubácia,
trophologia,
uros,
mod,
thrombocytus,
ze,
obsesný,
apex,
pontomesencephalicus,
rhinokyphosis,
atenuovaná,
polycysticus,
fibrocartilagineus