-
peine
- bol
- obtiaž
- bolesť
- súženie
- trápenie
- trest
- námaha
- galiba
- trápil
- unavil
- smolený
- lopotil sa
- peine accessoire
- peine afflictive
- peine capitale
- peine complémentaire
- peine contractuelle
- peine conventionnelle
- peine corporelle
- peine correctionnelle
- peine criminelle
- peine de coeur
- peine de l'esprit
- peine de la cale
- peine de mort
- peine de prison
- peine de simple police
- peine des travaux forcées
- peine disciplinaire
- peine du dam
- peine grave
- peine incommuable
- peine infamante
- peine injuste
- peine juste
- peine justifiée
- peine pécuniaire
- peine perdue
- peine politique
- peine principale
- peine privative de liberté
- peine réduite de moitié
- peine sévère
- peine stipulée
-
peinent
- sa snaží
- peinent à naître
-
peiner
- unaviť
- trápiť
- hrdlačiť
- lopotiť sa
- zarmucovať koho
-
peiner avant de terminer
- smoliť
-
peiner beaucoup
- natrápiť
- peiner comme un cheval de somme
- peiner comme une bête de somme
- peiner pour faire (qc)
- peiner pour transporter des valises
-
peinera
- bude sa hrdlačiť
- unaví
- bude trápiť
-
peinerait
- hrdlačil by sa
- unavil by
- trápil by
- peines
- peines de prison
- peines du coeur
- peines éternelles
- peines prononcées
- Il a gagné à peine sa vie.
- Il gagne à peine sa vie.
- Il a eu de la peine à passer son examen.
- il a à peine touché à son plat
- application de la peine
- appliquer le maximum de la peine
- je commence peine
- sans peine
- errer comme une âme en peine
- faire de la peine à (qn)
- être comme une âme en peine
- J'ai eu assez de peine.
- Il a eu assez de peine.
- grimper sur une colline à grand-peine
- venir à grand-peine
- arrivé à grand-peine
- arriver au baccalauréat à grand-peine
- comprendre sans peine
- Il est à peine enterré que sa femme sort avec un autre.
- cela fait peine à voir
- à la peine capitale
- campagne sur la peine de mort
- marcheant avec peine
- qui valent la peine
- Quelques jours à peine
- A peine netendit-il son nom.
- Il plaint sa peine.
- en peine
- cela vaut la peine
- Voue en seriez pour votre peine.
- être en peine de (qn)
- être en peine de qn
- on peine
- en être pour sa peine
- travail à peine passable
-
finir à grand'peine
- nasmoliť
- cela na vaut pas la peine
- grand-peine
- ça ne vaut pas la peine
- Cela ne vaut pas la peine.
- à peine mieux
- adversaire actif de la peine de mort
- abolition d'une peine
Krátky slovník slovenského jazyka:
tma,
drmaã ã,
diã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
balamutiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
napodob ova napodobova,
vyplakã vaå,
ranãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poãƒæ ã â et,
ofrankovaå,
mrazniã ã ka,
desaãƒâ korunãƒâ k,
neorganický,
rozliã æ ã ovaã æ ã,
ostreľovač,
súdruh
Synonymický slovník slovenčiny:
ä sn,
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozostavaã æ ã ã ã,
kultivovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
usuå iå sa,
neisty,
sedem,
obojakosã ã,
zaslepenoså,
zlepã i,
suãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obyčajne,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
do psej matere,
bilancovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
fiã,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
zastreliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zã æ ã ã ã toã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
smrdieã ã ã ã ã,
buãƒâ a,
trvalãƒâ,
amatã r,
servã ã ã rka,
produkovaã æ ã,
upútavať,
programovaã æ ã,
marš,
hnojiã ã ã,
desaå korunã k
Krížovkársky slovník:
umiestenie,
molino,
sat,
r z tep,
denitrã cia,
pú t,
psychofarmakol gia,
nóvu,
mykã,
sakrovertebrálny,
vyšívač,
dusí sa,
prã æ ã ã æ ã va,
blondã ã ã ã ã n,
kuloã æ ã ã æ ã r
Nárečový slovník:
sankac,
kapliä ka,
piroã ko,
fajeruška,
sujdi,
misa,
te,
falat,
jak,
piskovac,
kľišč,
ščíre,
saľi,
andar,
sau
Lekársky slovník:
neuromuscularis,
rib,
ergospirometria,
sonographia,
spirituosus,
endokarditída,
primarna,
retard,
boå,
diplocephalus,
respira n ochorenie,
gonalgia,
pylorospasmus,
rã p,
zoster
Technický slovník:
dimm,
sž,
pcm,
eåˆ,
asd,
missing parameter,
rea,
energy star,
am,
minor,
daå,
dar,
resp,
batch convert,
ãƒâ ãƒâ to