Francuzsko-slovensky slovník - písmeno ES
es
-
ESCADRONS
- oddiely
-
ESCADRONS
- jazdné oddiely
-
Es-tu déjà de retour?
- Si už späť?
-
Eskimo
- Eskimák
-
Espace économique européen
- Európsky ekonomický priestor
-
Espagne
- Španielsko
-
Espagnole
- španielka
-
Espagnols
- Španieli
-
Espoirs
- nádeje
-
Espèce de crapule!
- Ty potvoro jedna!
-
Espérons que rien de mal lui arrive!
- Aby sa mu tak niečo stalo!
-
Esquimaude
- Eskymáčka
-
Essaie de faire le mieux.
- Daj si na tom záležať.
-
Essayez vite
- skúste rýchlo
-
Est-Allemand
- východný Nemec
-
Est-Allemand
- východonemecký
-
Est-ce le train direct pour Lyon?
- Je to priamy vlak do Lyonu?
-
Est-ce loin pour aller d'ici vers la Tour Eiffel?
- Je to odtiaľto ďaleko k Eiffelovke?
-
Est-ce qu'il est content?
- Je spokojný?
-
Est-ce qu'il y a des blessés?
- Boli nejakí ranení?
-
Est-ce qu'il y a des dessins dans ce livre?
- Sú v tejto knihe obrázky?
-
Est-ce qu'il y a un livre?
- Je tam kniha?
-
Est-ce qu'il y a un vol direct?
- Môžem letieť priamo?
-
Est-ce qu'il y a une escale?
- Má lietadlo medzipristátie?
-
Est-ce que Guy met son manteau?
- Oblieka si Vít kabát?
-
Est-ce que c'est Paul?
- To je Pavel?
-
Est-ce que c'est toi qui paies ce déjeuner?
- Platíš ten obed ty?
-
Est-ce que ce sont vos amis?
- To sú vaši priatelia?
-
Est-ce que cela vous regarde?
- Čo je vám po tom?
-
Est-ce que je dérange?
- Neruším snáď?
-
Est-ce que je sais, moi?
- Čo ja viem?
-
Est-ce que ma mère regarde la télévision?
- Matka sa díva na televíziu?
-
Est-ce que nous pouvons vous aider?
- Môžeme vám pomôcť?
-
Est-ce que tu conduis longtemps?
- Riadiš dlho?
-
Est-ce que tu connais cette jeune fille?
- Poznáš túto dievku?
-
Est-ce que tu envoies un paquet à tes amis?
- Posielaš svojim priateľom balíček?
-
Est-ce que tu lis une revue française?
- Čítaš francúzsky časopis?
-
Est-ce que tu lui téléphonais souvent?
- Často si mu telefonoval?
-
Est-ce que tu prends l'avion pour aller en Suisse?
- Letíš do Švajčiarska lietadlom?
-
Est-ce que tu promets de m'écrire?
- Sľubuješ, že mi napíšeš?
-
Est-ce que tu vas parler de ce problème?
- Budeš hovoriť o tom probléme?
-
Est-ce que tu vas prendre part à cette compétition?
- Zúčastníš sa tej súťaže?
-
Est-ce que tu veux faire cela?
- Chceš to urobiť?
-
Est-ce que tu viens avec moi?
- pôjdeš so mnou?
-
Est-ce que tu vis à Prague depuis longtemps?
- Žiješ v Prahe už dlho?
-
Est-ce que tu vois le signal rouge?
- Vidíš červené svetlo?
-
Est-ce que tu voudrais cet illustré?
- Chcel by si tento časopis?
-
Est-ce que tu écris ton devoir?
- Píšeš si úlohu?
-
Est-ce que vous allez avec nous?
- Idete s nami?
-
Est-ce que vous devez déjà partir?
- Už musíte odísť?
-
Est-ce que vous dites quelque chose?
- Hovoríte niečo?
-
Est-ce que vous joignez quelque chose?
- Dodáváte (pripájate) niečo?
-
Est-ce que vous le payez?
- Vy to platíte?
-
Est-ce que vous lisez beaucoup?
- Čítate veľa?
-
Est-ce que vous nous appelez demain?
- Zavoláte nám zajtra?
-
Est-ce que vous nous envoyez ces photos de vacances?
- Posielate nám tie fotky z prázdnin?
-
Est-ce que vous parlez d'elles?
- Hovoríte o nich (o ženách)?
-
Est-ce que vous prenez un taxi?
- Idete taxíkom?
-
Est-ce que vous promettez de tenir votre parole?
- Sľubujete, že dodržíte slovo?
-
Est-ce que vous rangez des objets dans votre chambre?
- Upratujete si veci v svojej izbe?
-
Est-ce que vous restez chez nous?
- Zostanete u nás?
-
Est-ce que vous résolvez le problème si vous partez?
- Riešite problém, či odídete?
-
Est-ce que vous savez quelque chose de lui?
- Viete o ňom niečo?
-
Est-ce que vous voulez aller avec nous?
- Chcete ísť s nami?
-
Est-ce que vous vous intéressez au film?
- Zaujímate sa o film?
-
Est-ce que vous vous préparez à l'excursion?
- Pripravujete sa na výlet?
-
Est-ce que vous écrivez quelque chose d'intéressant?
- Píšete niečo zaujímavého?
-
Est-ce que vous êtes bien la Société...?
- Som tu správne vo firme...?
-
Est-ce que vous êtes célibataire ou marié?
- Ste slobodný alebo ženatý?
-
Est-ce supportable
- je to únosné
-
Est-ce vraiment possible?
- Je to vôbec možné?
-
Est-celà un bon chemin pour le centre de la ville?
- Idem dobre do centra mesta?
-
Est-elle heureuse?
- Je šťastná?
-
Est-il arrivé à temps?
- Prišiel včas?
-
Est-il grand?
- Je veľký?
-
Est-il permis de garer ici?
- Je tu dovolené parkovať?
-
Est-qu'il y a des places libres?
- Sú ešte voľné miesta?
-
Estonie
- Estónsko
-
Estonien
- Estónec
-
Estonien
- estónsky
-
Estonien
- estónčina
-
Estonienne
- Estónka
-
es
- si
-
es rassasier de regarder
- nadievať sa
-
es-tu
- si
-
esbigner
- zmiznúť
-
esbigner
- zdupkať
-
esbigner
- stratiť sa ako gáfor
-
esblinder
- ohromiť
-
esblinder
- ohromovať
-
esblinder
- omračovať
-
esblinder
- omráčiť
-
esblindera
- omráči
-
esblinderait
- omráčil by
-
esblindé
- ohromil
-
esbroufait
- naparoval sa
-
esbroufe
- naparovanie
-
esbroufe
- nafukovanie
-
esbroufe
- vyťahovanie
-
esbroufe
- naparoval sa
-
esbroufer
- naparovať sa
-
esbroufer
- vystatovať sa
-
esbroufer
- šprtať sa (hovorovo)
-
esbroufer
- omráčiť koho
-
esbroufera
- bude sa naparovať
-
esbrouferait
- naparoval by sa
-
esbroufeur
- chvastúň
-
esbroufeur
- vystatovačný človek
-
esbrouffe
- šarlatánstvo
-
esbrouffeur
- šarlatán
-
esbrouffeurs
- chvastúni
-
esbrouffeuse
- šarlatánky
-
escabeau
- stolček
-
escabeau
- stolička (malá)
-
escabeau
- nízka stolička bez operadla
-
escabeau
- prenosné schodíky
-
escabeau
- skladací rebrík
-
escabeaus
- stoličky
-
escabeaus
- podnožky
-
escadre
- eskadra