-
à la lettre
- doslova
- Quel est l'affranchissement d'une lettre pour la France?
- Il prend la chose trop à la lettre.
- Je veux envoyer une lettre recommandée pour la France.
- ajouter la lettre
- la lettre n'est pas encore arrivée
-
au pied de la lettre
- doslova
- J'ai jeté la lettre à la poubelle.
- mettre une lettre dans la boîte
- mettre la lettre à la boîte
- La soeur de Jeanne écrit une lettre.
- Georges attend la réponse à sa lettre de sa mère de Brno.
- Ayant lu la lettre encore une fois, il lui a téléphoné.
- Tu dois envoyer la lettre à ton père.
- Il a tellement griffonné sa lettre que je n'arrive pas à la déchiffrer.
- mettre un lettre à la poste
- pied de la lettre
- J'écris la lettre à nos amis auxquels je pense souvent.
- après la réception de la lettre
- Il t'aurait envoyé la lettre, mais il a perdu ton adresse.
- J'ai envoyé la lettre par avion.
- traduire à la lettre
- la première lettre de change
- Il ne faut prendre cela au pied de la lettre.
- suivre à la lettre
- lettre écrite à la machine
- la lettre patente
- bénéficiaire de la lettre de change
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rebrík,
vyplieniã æ ã,
klam r,
zanovitosã ã,
zastupovaã ã ã ã ã,
pohoršovať,
å rotovaå,
neohraniãƒæ ã â enãƒæ ã â,
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vy ar,
ricã ã ã n,
rozvodka,
za ta,
pol,
pahreba
Synonymický slovník slovenčiny:
sfarbiã æ ã,
zavrã ã ã tiã ã ã,
bravúrny,
mojkaã æ ã,
pobi,
premietaã æ ã ka,
obruã ã ã,
konšpiracia,
upl k,
vystraå iå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ac,
gýč,
zaťahať,
nutkaã æ ã,
oblig
Pravidlá slovenského pravopisu:
artãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spariãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
rã fik,
prevracaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pretvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ raãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
umolestovaã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã as,
jedliã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
toľ,
chruå ä,
odsã â ahovaã â,
mixãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
vychystaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
utilitaristka,
tudijn
Krížovkársky slovník:
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
smrteľná,
k k,
pankarditã da,
rekvirovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
iniciatã â va,
vojenský kňaz,
ã æ ã tã æ ã kã æ ã,
zaãƒâ ãƒâ,
vã æ ã s,
sinekúra,
re taurovanie,
mentorovať
Nárečový slovník:
cmiter,
kacír tajn,
salviã i,
lít,
šafel,
harčec,
korba,
burgiňa,
vecic,
antlager,
peľ,
plaj,
noh,
j firy,
curikaå
Lekársky slovník:
kochleã rny,
dosi,
g pr,
parotis,
skelet lny,
perikeratitis,
dilatácia,
v,
dorza,
klo,
truncus,
galaktóza,
perilympha,
revaskularizácia,
spl
Technický slovník:
invalid,
device driver ovl da zariadenia,
príď,
ã â at,
compatible kompatibilita,
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
by,
cus,
solutio,
u,
soh,
ser,
critical,
accessories,
tã ã
Ekonomický slovník:
kv,
trh,
špec,
guy,
ã æ ã v,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kks,
czs,
vpv,
suť,
ciap,
hpw,
sast,
vpd,
zrz
Slovník skratiek:
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sfi,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znp,
cdi,
syr,
sjj,
pqe,
nrg,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
mts,
uuh,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
pnk