- un peu
-
un peu âgé
- obstarný
- un peu amaigri
-
un peu amer
- zahorknutý
- nahorkastý
- horkastý
- natrpkastý
- un peu amèrement
- un peu après
- un peu assombri
- un peu avant
- un peu basané
-
un peu biais
- šikmý
- un peu brûlé
- un peu courbé
- un peu de
- Un peu de patience, cela viendra.
- un peu de repos
- un peu de temps
- un peu déchiré
- un peu défraîchi
-
un peu humide
- zmoknutý
- un peu mieux
- un peu moins de
- Un peu moins de six mois
- un peu moisi
- un peu mon neveu!
- un peu mou
-
un peu pâle
- bledastý
- poblednutý
- un peu partout
- un peu plus cher
- un peu plus de la moitié
- un peu plus de travail
- un peu plus loin
-
un peu pourri
- nahnitý
- un peu ranci
- un peu rouillé
- un peu roux
-
un peu sombre
- stemnený
- un peu triste
- un peu tristement
-
un peu trop
- po krk
- un peu vague
- un peu véreux
- un peu voûté
- un peu!
- un peuple inhospitalier
-
il est un peu cabot
- afektuje
- Il resait un peu deconcerté.
- il nous faudra un peu de temps
- Je voudrais en prendre un peu.
-
ronfler un peu
- chrapkať
-
sucer un peu
- cucnúť
- se donner un peu de repos
- donner un peu de repos à (q)
- réussir à avoir un peu d'argent
- Secoue-toi un peu.
- Il est un peu maussade.
- il y a un peu d'air
- Il y a un peu d'air.
- répandre un peu (qc)
- S'étant reposée un peu, Anne s'est mise à préparer le petit déjeuner.
-
Oui, avec un peu de chance!
- Len aby!
- Attends un peu!
- Regarde un peu.
- Ma température est un peu élevée.
- Je pourrais vous faire visiter un peu la ville.
- Mon père a été un peu souffrant.
- affiler un peu
- aiguiser un peu
- verser un peu
- soulever un peu
- se soulever un peu
-
pourir un peu
- nahniť
-
voûter un peu
- nahrbiť
- se courber un peu
- se voûter un peu
-
chauffer un peu
- nahriať
-
incliner un peu
- naklápať
-
faire germer un peu
- naklíčiť
- germer un peu
-
froncer un peu
- nakrčiť
-
plisser un peu
- nakrčiť
- froncer un peu le front
-
s'aigrir un peu
- nakysnúť
-
corroder un peu
- naleptať
-
attaquer un peu
- naleptať
-
briser un peu
- nalomiť
-
s'amollir un peu
- namäknúť
-
bleuir un peu
- namodriť
- se fêler un peu
-
rendre un peu oblique
- našikmiť
- égratigner un peu
- caractère un peu belliqueux
- être un peu collet monté
- verser un peu de (qc)
-
boire un peu
- odpiť
- verser un peu de sel
- un tout petit peu de (qc)
- un petit peu de (qc)
- A un peu plus de
-
griller un peu
- opražiť
- mouiller un peu
- d'un air un peu sot
-
dépérir un peu
- ovädnúť
-
faire bouillir un peu
- ovariť
-
froisser un peu
- pochlpiť
- Attendez un peu, je ne peux pourtant pas tout laisser en plan.
-
faire un peu de gymnastique
- pocvičiť
- potiner un peu
- bavarder un peu
- fumer un peu
Krátky slovník slovenského jazyka:
vziaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zatmiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaligotaã,
zaachkať,
curgaã,
klepã ã ã ã ã ã,
pliesko,
šiď,
medziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
cigória,
dosiahnuã ã ë,
dačo,
znehybnieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vznecovaã â,
uãƒâ ianka
Synonymický slovník slovenčiny:
uzurpovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
án,
farbosleposť,
klãƒæ ã â vesnica,
ustaviã,
l ha l ha si,
zopsuå sa,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kupca,
soliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iak,
ochromieã æ ã ã ã,
skomprimovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
deminutãƒâ vum,
chcieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zamrmlaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
píp,
obojakosãƒæ ã â,
tragickã,
vzpínať sa,
spã æ ã ã ã liã æ ã ã ã,
trestuhodnoså,
predtlaä,
anulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samoregulácia,
obtok,
v t,
odroãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zliezať,
poã,
do u
Krížovkársky slovník:
frenopl gia,
s ã æ ã ã ã,
d n,
fád,
valã,
kafilã ã ã ã ã ria,
kandelãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ber,
polyuret n,
orientovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
ã ã ã ã v,
kosã ã ã,
vã ã ë,
molotovov koktail,
plexitída,
ã ã al
Nárečový slovník:
ač,
ã mikã ë a,
pripovitka,
ščamby,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã rã akndã l,
kurã atko,
cesňeňe tesnenie,
m ãƒâ,
ougrina,
prã,
skríšení,
tepãƒæ ã â ãƒæ ã â,
flam,
zadriľic
Lekársky slovník:
mesaraicus,
tranzitorn,
fibroplasia,
lež,
hypogenitalismus,
cystitida,
stenocardia,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
so,
lymfadenitída,
kont zia,
aktinoterapia,
praepubertalis,
transvesicalis,
kolpitida
Technický slovník:
check,
he,
iä o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã or,
bä,
shape,
v í,
adv,
desã å,
click rate,
average access time,
ã or,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaãƒ
Ekonomický slovník:
adãƒâ,
tå åˆ,
omd,
suã ã ã,
fór,
med,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
jep,
csi,
had,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
adp,
č,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gf