- tête à T
-
tête à tête
- sám a sám
- osamote s kým
- sami dvaja
- medzi štyrmi očami
- dôverný rozhovor (medzi dvoma osobami)
- pohovka (pre dvoch)
- servis pre dve osoby
- adressage avec tête magnétique flottante
- tête atomique
- à tête blanche
- il lui prend la tête entre ses mains
- corps sans tête
- Je te l'aurais dit, mais tu n'as pas été à la maison.
- tête douloureuse
- mal de tête
- lourdeur de tête
- douleur de tête
- j'ai mal à la tête
- J'ai mal à la tête.
- prendre martel en tête
- tête porte-meule
- se frapper à la tête
- en forte tête
-
forte tête
- búrlivák
- bonne tête
- être tombé sur la tête
- avoir la tête coupée
- avoir une tête de plus
- en faire une tête
- être à la tête
- être en tête
-
tenir tête
- čeliť
- tenir tête à la concurrence
- peloton de tête
- tête de bobine
- tête de marteau
- tête d'un lit
- tête de chaîne
- tête d'un cortège
- tête de mur
- Il a voulu se payer ma tête.
- tête froide
- erreur de sélection de tête
- prendre la tête entre ses mains
- fauvette à tête noire
- tour de tête
- Qu'y a - t -il dans la boîte?
- Qu'est-ce qui vous passe par la tête?
- remet de la tête
- succession par tête
- partage par tête
- tête à diviser
- tête sans cervelle
- carte en-tête
- diète ténue
- diode de tête
-
dans la tête
- do hlavy
- un homme de tête
- tête d'aval
- toucher au plafond avec sa tête
- prendre la tête de (qc)
- recjoindre le coureur de tête
- rejoindre le groupe de tête
- tête-à-tête
- se tenir la tête dans les mains
- tête de bois
- doublé de la tête
- machine à tête imprimante
- performance électrique d'une tête
- tête de ferrite
- photomultiplicateur photocathode en tête
- tête à cornes
- tête porte-fraise
- balle dans la tête
- jeter à la tête
- vote de tête de liste
- tête de lard
- tête d'accouplement de frein
- tête de sanglier
- tête de brûleur
- tête du lingot
- tête d'un clou
- tête d'une comète
- tête d'enregistrement magnétique
- tête-filière
- tête de rivet
- tête de pieu
- tête pleine de fantaisies
- tête canal rapide
- sa tête brimbalait
- tête de vis
- tête fendue
- tête d'accouplement
- tête de barre de direction
- tête de la tuyère
- tête de percuteur
- tête de coulisseau
- tête d'attelage
- tête de denture
- tête de dent
-
à grosse tête
- hlavatý
- tête d'un rasoir électrique
- tête coupante
- tête de pilier
- tête de distributeur
- tête de la colonne
- coup de tête
- en-tête de bloc
- tête d'ail
- borne à serrage sous tête
- papier à en-tête
- vanne à tête
-
jolie petite tête
- hlavinka
- tête de chou
- tête d'affiche
- la tête contre les murs
- cercle de tête
- croûte de tête
- quai de tête
Krátky slovník slovenského jazyka:
spoveãƒâ ãƒâ,
oraã ã ã ã ã ka,
olivovnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
jednorozmern,
rozprskova,
banã æ ã lny,
typizovaˇť,
oznamovaã ã ã ã ã,
dorast,
zverbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pupeãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zan a,
koã æ ã ã ã i,
i,
ležadlový
Synonymický slovník slovenčiny:
obetovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lium,
prehnanã æ ã,
plochã ã,
stroh,
odvrã æ ã tiã æ ã,
paã â rev,
odzrkadli,
zabezpeãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
grafãƒæ ã â ma,
predestinovaã â,
ã ã lukovaã ã,
odhodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jarabie,
hurtovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
vm,
erudovanã æ ã,
bozkaã ã,
hlasnosã,
zabrecha,
oã plechnã oã,
usúd,
otvárač,
ubezpečiť,
primontovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naviaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obsať,
buc at,
odã,
otrasnãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
his,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã a,
kupön,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
kombinovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hydraulickã ã ã,
ozdobn kame,
ã æ ã g,
pervitín,
farmakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sukcesãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
chromatã æ ã ã ã n,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã po,
masã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
apko,
ež,
úžina,
atä,
zbačic,
erkotka,
d min,
keru a,
bokan a,
perha,
štukator,
ä ela,
ch ebovka,
boå a,
vč
Lekársky slovník:
utilizácia,
velocitas,
ovalocytus,
h26,
myospasmus,
aplasticus,
sphenovomerianus,
decubatio,
circummaxillaris,
districhiasis,
tertigravida,
hybrid m,
cerebralgia,
endomeninx,
d71
Technický slovník:
c,
tal,
bn,
uň,
mi,
ščot,
sír,
ä ã r,
temp,
earom electrically alterable read only memory,
oå o,
dvã,
buš,
extension,
collision
Ekonomický slovník:
sal,
non,
zzu,
rk,
hbb,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã era,
rsf,
tod,
ztr,
zce,
lcc,
pos,
zfi,
stl
Slovník skratiek:
zyr,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
v67,
sta,
tey,
vs,
činí,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slb,
phu,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ruã,
ztl,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zpk