-
tranch
- šmyk
- trancha
-
tranchage
- rezanie
- odrezávanie
- odrezanie
- rozrezávanie
- rozrezanie
- utínanie
- utnutie
- usekávanie
- useknutie
- strihanie (plechu)
- tranchage des masselottes
- tranchait
-
tranchant
- ostrý
- britký
- ostrie
- rezný
- režúci
- rozhodný
- rázny
- nabrúsený
- rezná hrana
- tranchant curviligne
- tranchant d'un couteau
- tranchante
- tranchants
-
tranche
- obrezávanie
- krajec
- rezeň
- rez
- plátok
- koliesko
- koleso
- kúsok
- lavica
- úsek
- odrezaný
- odkrojený
- odseknutý
- kontrastný
- odlišný
- orech (stredná časť hovädzieho stehna)
- okraj mince
- tenká doska
- skupina číslic (vedľa seba)
- séria žrebov (v lotérii)
- brázdový odval
- tranche d'une pièce de monnaie
- tranche de microprocesseur
- tranche de publicité
- tranche de temps
-
tranche-montagne
- chvastúň
- trancheant
-
tranchée
- výkop
- zárez
- zákop
- priekopa
- prekop
- jama
- priesek
- prierub
- črevná kolika
- tranchée à la recherche
- tranchée continue
- tranchée d'interception
- tranchée de câble
-
tranchée-abri
- ochranný zákop
- okop
-
tranchées
- vyjatý
- zdôraznená
- tranchées utérines
- tranchefile
- tranchelard
- tranchement
-
trancher
- rozrezať
- pretrhnúť
- preťať
- rozkrojiť
- prekrojiť
- odkrojiť
- okliesniť
- odrezať
- odseknúť
- prerezať
- preseknúť
- rozhodnúť
- rozriešiť
- odrážať sa
- trancher avec qc.
- trancher court
- trancher dans le vif
- trancher du grand seigneur
- trancher la coulée
- trancher la question
- trancher le mot
- trancher le noeud gordien
- trancher par arbitrage
- trancher sur
- trancher une querelle
- tranchera
-
trancherait
- preťal by
- odrezal by
- osekal by
Krátky slovník slovenského jazyka:
prezradiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podveãƒâ erom,
dobudovaã,
preferovaã æ ã ã ã,
zvoliã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
drz,
triaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlučovať sa,
nesluã ã nosã ã,
zvestovaã æ ã ã ã,
prisã ã ã mvaã ã ã ku,
å tvrtã,
fiã ã kã ã l,
navoziť,
priä å a
Synonymický slovník slovenčiny:
liezt,
religiózny,
zlučovať sa,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vratn,
pohŕda,
farbitosã æ ã ã æ ã,
pobo,
makã,
ã vã k,
uliahnuãƒæ ã â,
inform tor,
vystaã â,
utilitã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neomalene,
varovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
saponãƒæ ã â t,
falzifikãƒâ tor,
poroznã æ ã ã ã aã ã,
klaviã ã embalo,
zblã æ ã ã ã zka,
vymãƒâ ãƒâ ãƒâ cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
porozumenie,
povstã vaã,
natãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gemer,
odborní,
minimalizovaã ã ã ã ã ã,
procesãƒâ ãƒâ,
odã æ ã,
obohraã æ ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
ãƒâ žã â astãƒæ ã â,
kandizovať,
sľ,
reakt,
kostí,
kalci za,
rovnocennosť,
kalíšok,
esencia,
kastrãƒæ ã â t,
akademick titul,
chã æ ã ã æ ã,
portál,
ňit,
prim
Nárečový slovník:
achri,
dri,
kalapa,
bapka,
sero,
krosna,
chalp,
deska,
gravec,
ajbik,
cuker,
or,
paľikerav,
utre,
ras
Lekársky slovník:
imobilizácia,
perisplenitis,
broncholithos,
pelotta,
paralyzátor,
w14,
relaps,
telolecithalis,
auto,
protekt,
exacerb cia,
z41,
vyb,
stacion rny,
kã ã ë