- tardé
-
tarder
- meškať
- váhať
- otáľať
- odkladať
- oneskorovať sa
- tarder à faire (qc)
- tarder à prendre une décision
- tarder à répondre
- tarder à se décider
-
tardera
- bude otáľať
- zmeska
- bude váhať
- zaváha
-
tarderait
- otáľal by
- zmeškal by
- váhal by
- zaváhal by
-
tarderons
- zmeškáme
- tardés
- Ile est venu tard exprès.
- Ile est venu tard à dessein.
- ainsi que nous le verrons plus tard
- plus tard ...
- J'appréhende qu'il ne soit trop tard.
- il se fait tard
- tard dans la nuit
- pas plus tard qu'hier
- fort tard
- fêtard
- il est trop tard pour y revenira
- Il est bien tard.
- au plus tôt trois mois et au plus tard un mois avant
- enfant bâtard
- Mieux vaut tard que jamais.
- Il a peur qu'il ne soit pas trop tard.
-
bâtard
- miešaný
- nemanželský
- au plus tard
- mortier bâtard
-
plus tard
- neskôr
-
tard
- neskoro
- quelques jours plus tard
- cinq ans plus tard
- remettre son départ à plus tard
- tirer un pétard
- allumer un pétard
- Je l'ouvrirai plus tard.
-
pétard
- petarda
- bomba
- senzácia
- rámus
- randál
- hrmot
- krik
- revolver
- búchačka
- senzačná správa
- výbušná nálož
- trois jours plus tard
- tard dans l'après-midi
- mieux vaut tard que jamais
- Je m'excuse de répondre si tard.
- J'arrive un peu tard.
- trop tard
- tôt ou tard
- Il se fait tard.
- il est tard déjà
- Il est déjà tard.
- a tardé
- bien tard
- se lever tard
- signal pétard
- rester tard dans la nuit
-
dormir très tard
- vyspávať
- moins de douze années plus tard
- têtard
- faire du pétard
-
mener une vie de fêtard
- flámovať
- hýriť
- viesť hýrivý život
Krátky slovník slovenského jazyka:
päták,
lampã ã ã r,
absúrd,
ã æ ã ã ã peci,
ã ã ã ã ã pion,
bodaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã re,
daãƒâ sãƒâ,
odpiť,
lumpák,
genetika,
ãƒâ mak,
súčasn,
deklasovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šimné
Synonymický slovník slovenčiny:
voliã ã ã,
sebazãƒâ ãƒâ ãƒâ chova,
bã ã ã va,
sliepã æ ã ã ã ã æ ã ã ã avã æ ã ã ã,
jednotliví,
dopravovaã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã lika,
blondiak,
úvs,
vzbudiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sobnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rámovať,
zhubnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
tmoliã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
spoznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
reformátor,
mierumilovný,
konzistentnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čmuha,
pouã ovaã,
puã ã ã ã ã,
osifikaã,
neã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ujne,
tekãƒæ ã â,
ľadovica,
oã iã,
prirobiť,
vo a
Krížovkársky slovník:
epizootológia,
modernãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
karát,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
rãƒæ ã â p,
splavovanie,
kolofónia,
prestã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
majorizã æ ã ã ã cia,
mecenã å,
ã â os,
rum,
zlã ã ã ã ã,
mycã ã ã ã ã lium,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z
Nárečový slovník:
recepis,
čáka,
vercajk,
keä,
verbľud,
betã l,
mliako,
er ibab,
haľukac,
baã tubã ë a,
gemba,
tukator,
sarajevo,
åˆeå atuj,
prep
Lekársky slovník:
y15,
kaverna,
explorativus,
iak,
atenuovanãƒâ ãƒâ,
excesívny,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hydros,
tautomã æ ã ã æ ã ria,
parapneumonicus,
disponibilitas,
st anie v na,
cacciocavallo silano,
polarographia,
dentãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Technický slovník:
video,
image map,
bakã æ ã ã ã,
subject,
ã vs,
baby at,
m,
v ã,
administrátor,
while,
concurrency,
uå,
base memory,
online,
processing