- se faire un jeu de qc
- se faire un jugement à propos de
- se faire un jugement à propos de (qc)
- se faire un lit de feuillage
- se faire un mérite de qc
- se faire un monde de qc
- se faire un nom
- se faire un renom
- se faire une bosse au front
- se faire une entorse au pied
- se faire une fête de
- se faire une idée de qc
- se faire une raie
- se faire une raison
- se faire une réputation
- se faire vider
-
se faire vieux
- starnúť
-
se faire virer
- dostať vyhadzov
- vyletieť (zo zamestnania)
- dostať padáka
- se faire voir
- sans se faire prier
- se presser de faire (qc)
- se remettre à faire
- Il se mêle de faire le médecin.
- se mettre vite à faire (qc)
-
se mettre à faire
- jať sa
- Monique se joint à nous pour faire la promenade.
- il peut se faire
- ne pas se faire prier
- ne pas se faire d'ampoules aux mains
- se défaire d'actions
- Il aime à se faire mousser.
- faire en se jouant
- soucis à se faire
- se décider à faire (qc)
- elle souhaita se faire aimer de lui
- faire voir à (q de quel bois on se chauffe)
- Il est arrivé à se faire une bonne fortune.
- se laisser faire une douce violence
- se rompre à faire (qc)
- faire sortir de la parenthèse
- se forcer à faire (qc)
- se défaire de
- se défaire des
-
se la faire belle
- žiť si
- il veut se faire remarquer
- se forcer de faire qc
- se forcer de faire (qc)
-
se laisser faire
- podvoliť sa
- ustúpiť
- se préparer à faire (qc)
- faire la synthèse
- se dispenser de faire qc
- se défaire
-
se mettre à faire (qc)
- pustiť sa do (2.p., čoho)
- vpraviť sa do (2.p., čoho)
- začínať robiť (4.p., čo)
Krátky slovník slovenského jazyka:
avizovaã ã ã,
nížinný,
formovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vystrojit,
homosexuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
burãƒæ ã â,
domorod,
prevrátenosť,
pretrieã ã,
trã ã ã vaã ã ã ã ã ã,
zap ta,
uvaž,
inverznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svojvôľa,
sãƒæ ã â dlo
Synonymický slovník slovenčiny:
léga,
tlacivo,
v,
odplaãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
zastaraã sa,
aså,
mál,
homogenny,
trblietavy,
intenzifikovaã,
uã ã sa,
vkladaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pokukovaãƒâ,
vyhna,
jachtaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
seredčan,
frajerã ã ina frajerina,
huspeninovitý,
prednosta,
belã æ ã,
kozã k,
prikazova,
deväť,
milý,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
rozp nav,
kraã æ ã ã æ ã,
ohovoriã æ ã ã ã,
氓 mi,
tvã rniã
Krížovkársky slovník:
samã,
ã ã ia,
onã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vecne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
bioã ã ã ã ã tatistika,
akryl t,
organogen za,
skleritída,
scen r,
vzne enos,
ad infinitum,
t ä,
proklamã ã ã ã ã cia,
prokaã ã ã ã ã n
Nárečový slovník:
feraris hiart,
å telajzåˆa,
ãoka,
koblihy,
rova,
mači blisk,
kvačka,
krumpľe,
ã dã,
ä eå ko,
ã ë ehutor,
topirã ã a,
tajsa,
gavalir,
leňic
Lekársky slovník:
ur,
ent,
extremitas,
v na,
paralalia,
software,
lymfadenitãƒâ da,
secernovaå,
hypersensitivus,
hyperleucocytosis,
praescriptio,
k70,
taz,
coenurosis,
e
Technický slovník:
while,
ãƒâ useãƒâ ã â,
ite,
twist,
a,
ã mi,
enã,
job,
upá,
radarov detektor,
sã â a,
paragraph,
meš,
rs323,
bitma
Ekonomický slovník:
jkn,
endo,
ecmc,
mvu,
jo,
čereš,
i,
rcv,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sjp,
ič,
za,
mds,
zcj,
sui
Slovník skratiek:
pwc,
pekáč,
gss,
sitd,
pxt,
ell,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pfz,
lby,
sdd,
ida,
x76,
aep