-
mêlé
- miešaný
- zmiešaný
- mešaný
- zamotaný
- primiešaný
- zamenený
- zmenený
- vymenený
- miesi
- naváža
- mieša
- mêlé à
- Mêle-toi de ce qui te ragarde.
- mêlée
-
mêlées
- zmiešané
-
mêler
- zamotať
- zameniť
- primiešať
- zmiešať
- miesiť
- schlpiť
- zapliesť
- zapletať
- zmiesiť
- mêler des couleurs
- mêler les cartes
- mêler q à (qc)
- mêlera
-
mêlerait
- zmiesil by
- zaplietol by
- zamotal by
-
mêlés
- zmiešané
- pomiešané
- prerastené
- mêlés à des affaires judiciaires
- Mêlez-vous de ce qui vous regarde.
- Mêlez-vous de vos affaires.
- mélèze
- rester au-dessus de la mêlée
- n'être plus que l'ombre de soi-même
-
a démêlé
- čechral
- pluie mêlée de neige
- viseur télémètre
- télémètre calorique
- démêlé le vrai du faux
- élément de mémoire dynamique
- métier de soudeur à l'électricité
- méthode d'itération élémentaire
- mémoire à éléments ferrites
- métier de l'illustrateur
- Jeanne téléphone au médecin.
- Il est indispensable que vous m'attendiez à l'aéroport.
- Ils se méfient l'un de l'autre.
- L'église métropolitaine Notre Dame est un monument de l'époque gothique.
-
Si j'avais été dans la même situation, je n'aurais pas eu l'intention de plaisanter.
- Keby som bol v podobnej situáci, nemal by som v úmysle žartovať.
- écorce de mélèze
- métal léger
- Est-ce que ma mère regarde la télévision?
- mécanisation de l'agriculture
-
méfistophélès
- Mefisto
- télémétrage
-
sang-mêlé
- miešanec
- de mélèze
- Il m' a mis la puce à l'oreille.
- méfiance à l'égard de (q)
- Ne l'écoute pas, il rebat sans cesse la même chose.
- Il est m'est entré quelques chose dans l'oeil.
- acte de médecin légiste
- Il m'a donné le mot de l'énigme.
- position de mémoire de l'ordre maximum
- élément de mémoire
- élément de mémoire FIFO
- La dame qui est passée est l'ami de ma mère.
-
Après la première guerre mondiale, l'industrie des constructions mécaniques et l'industrie chimique se sont développées.
- Po prvej svetovej vojne nastal rozvoj strojárenstva a chémie.
- sous la mêlée
- mépris de l'argent
- à l'instant même
- S'étant décidée à aider sa mère, elle l'a suivie dans la cuisine.
- le médecin l'a accouchée
- Il s'est mêlé à la conversation.
- alti-télémètre
- l'élasticité des métaux
- élément de mémoire d'état
- commencer une mêlée
-
avait démêlé
- rozmotal
- contes de ma mère l'oie
- L'auteur-même va signer son oeuvre.
- l'argot de métier
- télémètre couplé
- emplacement du télémètre
- médecine légale
- médico-légal
- médecin légiste
- éléments mémorisés juxtaposés
- méthode d'accès de télécommunication
- télémécanicien
- télémécanique
- télémètre
- instruments télémétriques
- télémétrique
- Ce médicament stimule l'appétit.
- U.L.M. - ultra léger motorisé
- institut médico-légal
- libération de l'emplacement de mémoire
- je l'ai vu au même endroit
- se jeter dans la mêlée
- télémètre encastré
- il a l'air mûr
- altitélémètre
- Je m'intéresse à l'art baroque.
- méthode de base à l'accès séquentiel
-
avait mêlé
- zamiešal
-
a mêlé
- zamiešal
- l'enrayage d'un mécanisme
- Je m'intéresse à l'architecture.
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã polka,
vã eobecnosã,
separã ã ã ã ã ã ã ã ã tny,
uvariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dozeraã ã ã ã ã ã,
vrieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dobã æ ã,
fondã æ ã n,
nepochopenie,
domã æ ã na,
koniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zamoriãƒâ,
ãƒâ ãƒâ k,
nudnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
strhn
Synonymický slovník slovenčiny:
rekognoskã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
rodidlã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ uchnãƒâ oãƒâ,
b盲,
zaťať sa,
pozorovat,
toã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zdã ã ã ã ã sa,
ukrutnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buvikat,
feãƒæ ã â ria,
ã æ ã ã æ ã pagã æ ã ã æ ã t,
povedanã ã ã ã ã,
hrejivé,
prieťah
Pravidlá slovenského pravopisu:
bazã ã ã n,
havãƒâ ãƒâ ãƒâ,
halda,
odfukovaã ã ã,
vychystaã ã ã ã ã,
pobieha,
mieri,
nepríjemný,
belasieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
bračekovať sa,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ zãƒâ ãƒâ,
vzruå ene,
oã ã ã i,
operat
Krížovkársky slovník:
fuä ã,
p,
antineutrã æ ã no,
antifrikã ã ã nã ã ã povlaky,
nã ã ã ã ã ruã ã ã ã ã,
migrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
traã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
referã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
ado,
valorizãƒæ ã â cia,
rosé,
dã å å,
rafinã ria,
hematopoã ã ã za,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Nárečový slovník:
re t,
koã ka,
mor k,
hantuch,
puã,
sladzeny,
ma ufka,
strisc l sa strisc,
mariå ovã buchty,
big ovac,
kned,
meå uge,
grejzupa,
nekap a,
cumide man
Lekársky slovník:
prosopalgia,
spinocerebralis,
peritonaealis,
linum,
å ã k,
v77,
finalis,
pachymeningosis,
oogamia,
suppositorium,
periodontitis,
hepatotoxický,
embolizã cia,
pyosalpinx,
metenteron
Technický slovník:
flow chart,
bios,
tint,
sum,
hear,
cr,
track,
gu,
thumbnail,
šíška,
i,
concatenation,
ar,
tiť,
ãƒâ ãƒâ u