-
zamotá
- embrouillera
- emmêlera
- empêtrera
- enchevêtrera
- mêlera
- zamotá sa
-
zamotal
- a embrouillé
- a emmêlé
- a enchevêtré
- avait embrouillé
- avait emmêlé
- avait enchevêtré
-
zamotal by
- embrouillerait
- emmêlerait
- empêtrerait
- enchevêtrerait
- mêlerait
- Zamotal celú vec.
- zamotal hlavu
- zamotaná
- zamotaná situácia
- zamotaná záležitosť
- zamotaná zápletka
-
zamotané
- emmêlés
- empêtrés
- enchevêtrés
- zamotanie
- zamotanosť
-
zamotaný
- dédaléen
- embarrassé
- embrouillé
- emmêlé
- empêtré
- enchevêtré
- entortillé
- implexe
- inextricable
- mêlé
-
zamotaný do rubáša
- enseveli
-
zamotať
- embrouiller
- emmêler
- empêtrer
- enchevêtrer
- entortiller
- mêler
- zamotať do rubáša
- zamotať hlavu
-
zamotať sa
- s'embarbouiller
- s'embarrasser
- s'emberlificoter
- s'embourber
- s'embrouiller
- s'empêtrer
- s'enchevêtrer
- s'enferrer
- s'entortiller
- zamotať sa vo vysvetľovaní
- zamotať záležitosť
-
zamotáva
- s'emmêle
-
zamotáva sa
- se corse
-
zamotával
- embrouillait
- emmêlait
- zamotával by sa
- zamotával sa
- zamotávať
- zamotávať (hovorovo)
- zamotávať do rubáša
- zamotávať sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
trafostanica,
dymiã ã ã,
zå,
prilepovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vojka,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rmutok,
sálať,
h,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iak,
haň,
pã ã p,
čína,
vyvã æ ã ã ã ja
Synonymický slovník slovenčiny:
zmeniã ã sa,
sľad,
rodã æ ã ã ã,
zniesã ã ã ã ã,
zmienit sa,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dekadencia,
plsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kanãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
loã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
škatuľa,
olãƒæ ã â,
nazbã ã ã jaã ã ã,
empã æ ã ã æ ã ria,
plochý
Pravidlá slovenského pravopisu:
hrsã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã trbina,
narichtovaãƒâ,
oã tarovaã sa,
imaginã ã ã ã ã rny,
obzeraãƒæ ã â sa,
zaondiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kuriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
diverzifikã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã inak,
jamka,
berlín,
tenuã ko,
letovaãƒæ ã â,
tuã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
r ã ã ã,
vyhynutý cicavec,
lineã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
kladenie,
domã æ ã ã ã na,
rezultã æ ã t,
navigã æ ã cia,
amnestia,
faktorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apologã æ ã ta,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
oktant,
plãƒæ ã â,
krá
Nárečový slovník:
tiricec,
v hled,
ãƒæ ã â epit,
peãƒæ ã â i,
vä il,
gris,
souotruk,
ajzen varc,
tã glik,
virachova,
arha,
rã ã p,
doã ë,
haã ã kovka,
grati
Lekársky slovník:
dekubit,
prostatadenóm,
hyperprosexia,
úpr,
rasorium,
spinãƒæ ã â lny,
gonalgia,
rhinometria,
hid,
laryngopharyngitis,
saã ã,
oligochromaemia,
apraxi,
b66,
penetratio
Technický slovník:
upã æ ã ã æ ã ã æ ã,
security,
vi,
ã eã ã,
bin rny k d,
y2k,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
caps lock,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
star network,
uše,
mpe,
corruption,
timestamp