-
méfait
- neplecha
- zhubný následok
- zlý čin
- zlý skutok
-
méfaits
- zlé činy
- Il m'a fait savoir qu'il ne viendrait pas.
- Elle m'a fait signe de la main.
- Ma grand-mère m'a fait un joli cadeau.
- Maman m'a fait faire une nouvelle robe.
- Au lieu d'aller voir ma grand-mère, j'ai fait la promenade.
- il m'a fait droguer
- Il m'a fait droguer.
- Cela m'a fait une bonne impression.
- C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.
- Pauline a fait tricoter un pull pour sa mère.
- Il m'a fait obtenir le poste.
- Nous avons fait venir le médecin.
- fait bon ménage
- a fait des mécontents
-
commettre
- kompromitovať
- ohroziť
- ohrozovať
- poveriť
- spáchať
- zveriť
- zverovať
- páchať
- poverovať
- krútiť
- dopúšťať sa
- dopustiť sa
- splietať (povrazy)
-
commettrait
- by sa dopustil
- napáchal by
- poveril by
- ohrozil by
- zveril by
-
commettra
- poverí
- spácha
- skompromituje
- zverí
- napácha
- commettant
-
coupable
- trestuhodný
- vinovatý
- previnilý
- vinný
- vinník
- infamant
Krátky slovník slovenského jazyka:
odtajiå,
dorichtovať sa,
tém,
odvodnit,
naglgaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vå s,
živel,
usãƒâ ãƒâ ãƒâ dzaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neã alek,
obé,
ruš,
zhanobiå,
chcieã,
nedostupný,
reã taurovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
ponižšie,
preto,
jedovaå sa,
paškov,
napredku,
koktavosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spokojnosã æ ã ã ã,
c�� �� mer,
zã ã ã kladn,
najhorå ie,
zvyšíť,
saã æ ã o,
prekutaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fungovať,
planã ã ã ta
Pravidlá slovenského pravopisu:
osušovač,
ďov,
imperatã ã ã vny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spravodlivo,
svã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
prasniã ka,
rezignovaã ã ã,
jã æ ã ã æ ã,
dã ã ã ã ã ã,
vyhlbovaãƒâ,
premenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
taviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plynulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
západný
Krížovkársky slovník:
kričíš,
izogamã ã ty,
rada star ch,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
suflã r,
arktick,
intenzifik,
gã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
novã ã,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pč,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tatistika,
caã æ ã ã æ ã,
stroskotanã loã
Nárečový slovník:
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šarý,
bo,
vajdling,
obehã ã a,
geceľa,
oserbac,
e e e,
nale niki,
oblapiac å e,
iã ã ã ã,
bokanã i,
baracky,
nekapã a,
fã â etek
Lekársky slovník:
brachymetropicus,
pha,
preparã t,
prote,
eosinophilia,
in vitro,
manus,
exoallergia,
astomia,
cyanhidrosis,
inhib tor,
nefritída,
endometrit,
postdentalis,
docens
Technický slovník:
á,
chã,
ãƒâ adiãƒâ,
menu,
vip,
net,
identification,
main,
pan,
ã æ ã ã ã m,
å itã,
ka ka,
xe,
pric,
trójsky k
Ekonomický slovník:
kgl,
ee,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkã ã ã ã ã,
hoi,
zaãƒ,
bmd,
b,
car,
smrãƒâ,
efósz,
ezb,
ã aty,
šandář,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ara