-
gare
- nádražie
- stanica
- prístav
- prístavište
- parkoval
-
gare aérienne
- letište
-
gare centrale
- hlavná stanica
- hlavné nádražie
- ústredná stanica
- ústredné nádražie
- gare commandée par ordinateur
- gare d'arrivée
- gare d'attache
- gare d'autobus
-
gare d'évitement
- výhybňa
- gare d'expédition
- gare de bifurcation
- gare de départ
- gare de jonction
- gare de manoeuvre
- gare de marchandises
- gare de remisage
- gare de sortie
- gare de transbordement
- gare de transit
- gare de triage
- gare de voyageurs
- gare destinaire
- gare du départ
- gare fluviale
- gare marchandise
- gare principale
- gare régulatrice
- gare routière
- gare terminus
- gare tête-de-ligne
-
gare!
- Pozor!
- gare-frontière
- garée
-
garenne
- obora
- ohrada
- rezervácia
- králikáreň
- divoký králik
-
garer
- zaparkovať
- zachrániť
- priviesť do bezpečia
- dať na vedľajšiu koľaj
- dať do garáže
- dávať do garáže
- odviesť na chránené miesto
- garer sa voiture
- garer un train
- garera
- garerait
-
gares
- nádražie
- Le chemin à la gare, s'il vous plaît.
- sans crier gare
- Je vous attendrai à la gare.
- Les jeunes filles peuvent m'accompagner à la gare.
- camionner la gare
- franco gare
- Cet autobus va à la gare?
- aller à la gare
- Il est temps d'aller à la gare.
- Je lui faisais mes adieux à la gare.
- à la gare
- en gare
- petite gare
- halle de la gare
-
de gare
- nádražný
- buffet de gare
- Nous vous conduisons tout de suite à la gare.
- cachet de la gare
- passer à côté de la gare
- Nous arriverons à la gare à temps.
- Il a accouru à la gare au dernier moment.
- arrivée en gare
- voie de gare
- passerelle de gare
- buffet de la gare
- cadran d'une gare
- éclairage de la gare
-
de la gare
- staničný
- Le train de Prague entre en gare.
- batiment de la gare
- place à front de la gare
-
chef de gare
- náčelník
- náčelník stanice
- prednosta
- primár
Krátky slovník slovenského jazyka:
snáď,
rozprã vaã,
háveď,
kresliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
legitã æ ã ã æ ã ã æ ã mne,
hajaã ã,
skriãƒâ aãƒâ,
tãƒâ ãƒâ t,
dorozumieã æ ã ã æ ã sa,
rozã klbaã,
zbiehať,
šur,
kaãƒâ,
prasiå,
operatã æ ã ã æ ã vny
Synonymický slovník slovenčiny:
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
maå uå ky,
utilitarista,
svrbieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã â rod,
imperatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
hvizdat,
rieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã isko,
frflav,
veseliãƒâ sa,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obviazaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ist,
zvoliã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bodovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vecnã æ ã,
majetnã cky,
dã kladnã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã epka,
podraden,
premieå avaå,
deprimujúci,
kubo,
kostrbat,
lãƒâ ga,
pir lka,
a ko,
nevrlos,
obviazaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
radicivorn,
omã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã gaã ã ã ã ã,
kres,
zlepšovanie,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slova s åˆ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
paranoja,
druh papag ja,
ã eh,
kočiar,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã achre,
retrográdny,
definitã æ ã ã æ ã ã æ ã va
Nárečový slovník:
prac ã ã e,
rã koå,
zar,
apo,
hamižný,
h,
pačesa,
sár,
klajbas,
kurňik,
ã ã ur,
fse,
karmažín,
puk,
pinga
Lekársky slovník:
enterogastronum,
dictyoma,
megalocystis,
eviratio,
schistomelia,
kal mia,
borrelia,
moribundus,
kyselina vã nna,
mediastinopericarditis,
lignum,
detensio,
rub,
rareficatio,
inh
Technický slovník:
šú sr,
h,
d,
character,
fav,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
arrange,
circle,
sco,
p p,
k,
ã n,
asce,
ic,
g
Ekonomický slovník:
spač,
nst,
s,
ãƒæ ã â apa,
robí,
msj,
ely,
ati,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ear,
spe,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
choč,
sž,
í
Slovník skratiek:
w69,
htm,
srr,
faibp,
å ppp,
incoterms,
z51,
delãƒæ ã â,
kôň,
aie,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
a26,
amcham,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã