- dévers
-
déversa
- zrútil
-
déversait
- preklápal sa
- rúcal sa
- vylieval
-
déversant
- pretekajúci
- búrajúci sa
- preklápajúci sa
- sklápajúci sa
- vyklápajúci sa
- vylievajúci sa
- déversant des sacs
-
déverse
- chŕli
- preklopený
- pretečený
- vyklopený
- vyliaty
- zbortený
- sklopený
-
déversement
- pretekanie
- preliatie
- vyliatie
- presypanie
- sklon
- odvádzanie tekutiny
- vysypanie (piesku ap.)
- déversent
-
déverser
- vyklápať
- vylievať
- chrliť
- pretekať
- preklápať
- vyklopiť
- vyliať
- klopiť
- preklopiť
- sklopiť
- pretiecť
- odviesť
- vysypať
- boriť sa
- zosúvať sa
- vylievať sa
- déverser des voyageurs
- déverser du sable
- déverser l'eau dans un bassin
-
déversera
- pretečie
- vyklopí
- vyleje sa
- bude chrliť
- bude sa rúcať
-
déverserait
- chrlil by
- pretiekol by
- vyklopil by
- vylial by sa
- rúcal by sa
- déversés
-
déversoir
- priepad
- prieliv
- prepad (vody)
- prepad (na vodu)
- výtokový otvor
- déversoir complet
- déversoir d'un barrage
- déversoir d'un étang
- déversoir incomplet
- déversoirs
- vers décasyllabe
- caution versée lors d'un achat affectué en salle des ventes
- musique d'un vers
- Est-ce loin pour aller d'ici vers la Tour Eiffel?
- dépassement vers le bas
- déduction des arrhes versées
- décaler des lignes de l'écran vers le bas
- décaler des lignes de l'écran vers le haut
- transition vers la démocratie
- avait déversé
- a déversé
- dépense versée
- retenue déversée
- décalage vers l'avant
Krátky slovník slovenského jazyka:
poãƒâ t,
ponã maã,
vã ã ã ã ã e,
jaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
koketná,
morskãƒâ,
znaã ã ã ã ã ã ne,
postlaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
manifestovať,
povyprã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
oprobovaã ã ã,
soliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ubabraã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã zã ã ã ã,
vzdelanosã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mecenã æ ã ã ã,
panoš,
vedlajsi,
činiteĺ,
hosã æ ã ã ã,
herã ë a,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
splavovaã æ ã,
kvačať,
jaã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
poruseny,
obstarava,
bohyåˆa,
bruã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
svrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
úžiť sa,
pohã æ ã dzaã æ ã,
ltohned,
konverzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zotrvã vaå,
doplãƒâ ã â ovacãƒâ,
experimentovaã ã,
å inko,
kie,
agilnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bohyåˆa,
halucinã ã ã ã ã cia,
vznikaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zadymiãƒâ
Krížovkársky slovník:
ft,
hustý,
zd,
superficiã rny,
ni ov,
uľ,
limit,
gauc,
imatrikulácia,
extenzã â vne,
írsko,
žbr,
pe,
nutnoså,
ä inä
Nárečový slovník:
karička,
pukerlík,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
haľajstra,
tepã æ ã ã æ ã,
váľal,
šramek,
švabliki,
žimno,
kasaňe,
phr,
dä,
strimac å e,
kormaň,
fášek
Lekársky slovník:
anotia,
omni,
letálny ekvivalent,
odynacusis,
th,
mi,
plã æ ã,
akcentácia,
deliquescentia,
vľ,
supramastoideus,
incip,
v,
hypo,
crematio
Technický slovník:
sériový,
ã â ã â a,
oné,
dpã â ã â,
bomb,
zavádzací sektor,
customizácia,
prístupová doba,
sä s,
ošči,
å tb,
cookie,
šl,
rez,
vã ã
Ekonomický slovník:
cín,
sah,
zaã æ ã,
htc,
fwp,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã op,
rat,
zvs,
eok,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tep,
skm,
zcn,
nš