-
démon
- diabol
- vášeň
- čert
- zloduch
- posadnutosť
- démon
- Padlý anjel
- démon de la jalousie
- démon du jeu
- démonétisait
- démonétisant
- démonétisation
-
démonétisé
- devalvovaný
- zdiskreditovaný
- znehodnotený
- zdiskredituje
- devalvuje
- démonétisent
-
démonétiser
- zdiskreditovať
- znehodnotiť
- devalvovať
- stiahnuť z obehu
- démonétiser les pièces d'or
-
démonétisera
- zdiskredituje
- bude devalvovať
- znehodnotí
- stiahne z obehu
-
démonétiserait
- zdiskreditoval by
- devalvoval by
- znehodnotil by
- stiahol by z obehu
- démonétisés
-
démoniaque
- diabolský
- démonický
- diablom posadnutý
- diablom posadnutý človek
- démoniaques
- démonopolisation
-
démons
- démoni
- zloduchovia
- démonsstration
- démonstrateur
- démonstrateurs
-
démonstratif
- pádny
- otvorený
- ukazovací
- zhovorčivý
- presvedčivý
- závažný
- preukazný
- názorný
- nástojčivý
- démonstratifs
-
démonstration
- predvádzanie
- demonštrácia
- prejav
- dôkaz
- dokazovanie
- zastrašovací manéver
- praktické predvedenie
- názorná ukážka
- démonstration aérienne
- démonstration concluante
- démonstration d'amitié
- démonstration de joie
- démonstration directe
- démonstration indirecte
- démonstration mathématique
- démonstration navale
- démonstration publique
- démonstration scientifique
- démonstrations
-
démonstrative
- ukazovacie
- ťažká
- rázny
- presvedčivá
- presvedčivý
- názorná
- zhovorčivá
- preukazná
- preukazný
- démonstrativement
- démonstratrice
-
démonta
- rozrobil
-
démontable
- rozoberací
- odnímateľný
- skladací
- rozkladací
- odmontovateľný
- výmenný (súčiastka)
- démontables
-
démontage
- rozmontovanie
- rozobranie
- demontáž
- rozoberanie
- vymontovanie
- odmontovanie
- démontage d'un moteur
- démontage de colorant
- démontages
- démontait
- démontant
- démonte
Krátky slovník slovenského jazyka:
nazmar,
dramatickoså,
vychr ni,
regresívny,
slýchať,
zondieå,
bod,
flexibilnã ã ã,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aã ë,
zapichovaã,
ochutiã,
ded,
zbyto ne,
dopã liã
Synonymický slovník slovenčiny:
permanentný,
umývať,
priostriã ã,
učupené,
zrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uderiã,
oneskoriãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyčítať,
vyhrievať,
zatriasã,
bujarý,
zã bava,
tragã æ ã ã æ ã ã æ ã,
determinovat,
uãƒæ ã â anovaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
traã ë,
kosã æ ã ã ã,
steperiã æ ã,
očuť,
sã,
skyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bri,
kotiã æ ã sa,
tragãƒâ ãƒâ ãƒâ,
srãƒâ aãƒâ,
predã æ ã vaã æ ã,
porozhliadnuť,
odosielaã æ ã ã æ ã,
zívať,
naliehavosã â
Krížovkársky slovník:
alalia,
profilã â cia,
vãƒæ ã â dãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ n,
dedikãƒâ cia,
hydrosfãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
amuzikã lny,
ongl r,
analytický,
dekorovaã æ ã ã ã,
pomoc,
gestã cia,
ãƒâ ãƒâ renãƒâ,
sã æ ã nã æ ã,
abreografia
Nárečový slovník:
gepel,
firštok,
ä varga,
cickoš,
kroã ã ë a,
aňimuk,
sirota,
vjeper,
sva ba,
kartaä ek,
rihnuc,
bil tna,
humno,
far,
cíl
Lekársky slovník:
flocculus,
tracheoplastica,
porphyrinuria,
rosa,
hypofunctio,
meconiorrhoea,
pseudoperthes,
f81,
osteoncos,
epica,
barr,
vã ã ã ã,
zym,
neurocutaneus,
peduncularis