- bord fermé
- bord sablonneux
- bord plat
-
situé au bord d'une rivière
- poriečny
- bord-côte éraillé
- débord
- débordèrent
-
a débordé
- pretiekol
- rozlial sa
- rozputnal
- vylial sa
- cahier de bord
- bord escarpé
- appareils de bord
- table de bord d'une voiture
- bord élastique
- bord désolé
- bord de référence
- La rivière a débordé.
- avait débordé
- débordés
- bord déchiqueté
- plan de développement de bordé
- bordé clins
- bord rocheux
- bord chenfreiné
-
chanfreinage en biseau du bord
- skosenie
- eau de bord
- être au bord de la tombe
- bord redressé
- fente de bord d'attaque
- bordé double clin
- bordé à double clin
- être du même bord
- complètement débordé
- La baignoire a débordé.
- commandant de bord
- il avait servi un bord politique
- bord intérieur
- bord de guidage
- bord libre
- franc-bord
- bord extérieur
- bord externe
- monter à bord
- bord d'entrée
- aller au bord de la mer
- franco à bord
- débordâmes
- creux de franc-bord
-
qui a débordé
- vzkypelý
- bord embroussaillé
- marque de franc-bord
- bord-côte renforcé
- bord renforcé
- bord délardé
- bord dentelé
- bord à souder
- bord
- au bord de la route
- bord du vent
-
avait bordé
- olemoval
-
a bordé
- olemoval
- ont bordé
- bordés
- canon de bord
- carnet de bord
-
bord-côte
- patent
-
débordé
- rozpútaný
- rozvodnený
- zavalený
- premožený
- être au bord de l'abîme
- caisson de bord de fuite
- bordé à clins épaulés
- bord tombé
- bord relevé
- de bord
- journal de bord
- au tableau de bord
- caisson de bord d'attaque
- pare-bord
- tableau de bord
-
bord de carte
- predná hrana (dierneho) štítku
- zadná hrana (dierneho) štítku
- voie de débord
- livre de bord
- au bord
- à bord
- à bâbord
Krátky slovník slovenského jazyka:
politiã ã ã ka,
zmã ã ã ã ã haã ã ã ã ã,
šaratica,
zaverovaã æ ã ã ã,
pr u nica,
sudã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podreza,
jablonka,
å kriabaå sa,
obecnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpukať sa,
manã ã ã ã ã ã,
tepãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zviezã æ ã ã ã,
predurčiť
Synonymický slovník slovenčiny:
fufnaå,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â eãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
zmyslieã,
zodieãƒæ ã â,
vyobcovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ä oä,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
histã æ ã ã æ ã ria,
mrzký,
vyplytvaãƒâ,
rozmontovaã,
ãƒâ tvrãƒâ rok,
dalši,
pľuť,
krajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prekopaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã myk,
prekotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lačno,
mili n,
patkaã ë,
ťriedlo,
tok,
prenã å aå sa,
beã ã a,
otrhanosť,
zaradovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zemie,
mnie
Krížovkársky slovník:
v hudbe prudko,
jazda na kolieskových korčuliach,
figurã ã ã lny,
pariã ã ã ã ã ad,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
rezultovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
r,
anketã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
demarã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
penicilã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
infamácia,
koncentrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
meãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
expresã ã ã vny,
gestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
å m,
henta,
å lida,
cvrã ã ok,
stã â,
fã â ã â l,
cetoã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
veteã,
zicher,
lajferovac,
harapaå,
hara,
ula,
sv ka
Lekársky slovník:
gastroenteritã da,
č,
cooptatio,
exulcer cia,
e203,
het,
cataphora,
buk lny,
pelycoscopia,
trigonum,
ergastoplasma,
urea,
ependymalis,
ä ã n,
vicarius
Technický slovník:
betaversion,
fifo,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ n,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
contents,
odd,
aspect ratio,
customize,
e r p,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
supravodiv,
byå,
pe,
pgp