-
altéé
- zhoršil
- altérabilité chimique
- altération mentale
- altération des monnaies
- altération du vin
- altérer des monnaies
- altérer un texte
-
altérateur
- falšovateľ
- falšovateľka
- falzifikátor
- falzátor
- altératrice
- altérateurs
- altérabilité hydrolytique
-
altérité
- inakosť
-
altération de clarté
- kalenie
-
altérer
- kaziť
- ničiť
- pozmeniť
- poškodiť
- zmeniť
- falšovať
- zhoršiť
- porušiť
- meniť
- pokaziť
- sfalšovať
- zhoršovať
- altérer les marchandises
- altéré de sang
- peu altéré par soleil
- la plus grande altération d'angle
-
altération
- narušenie
- zmena
- porušenie
- falšovanie
- poškodenie
- rozčúlenie
- zhoršenie
- premena
- skreslenie
- metamorfóza (hornín, nerastov)
- altérer la santé
- altération frauduleuse de la vérité
- altérés
- subir une altération
- altérer la qualité
- altérer le sens
- altérabilité
- altérabilité des couleurs
- altérable
-
avait altéré
- poškodil
- a altéré
- altérèrent
- altération de la vérité
- altérera
- altérer la vérité
- altération de sens des mots
- altéré de gloire
-
altérée
- smädný
- altération de hardware
- altération de la santé
-
altéra
- zhoršil
- znehodnocoval
-
altérerait
- zhoršil by
- porušil by
- prekrútil by
- pokazil by
- pozmenil by
- vzrušil by
- rozčúlil by
-
altérait
- zhoršoval
- porušoval
- pôsobil zmenu
- spôsoboval smäd
- menil
- kazil
- rozčuľoval
- narušoval
- falšoval
- ničil
-
altèrent
- zhoršujú
-
altéré
- žiadostivý
- zmenený
- porušený
- poškodený
- smädný
- rozochvelý
- falšovaný
- pokazený
- premenlivý
- zničený
- hltavý
- zhoršený
- altération de la couleur
- altérer les traits
-
altérations
- zmeny
-
altérant
- porušujúci
- rušivo pôsobiaci
- smäd vyvolávajúci prostriedok
- spôsobujúci smäd
- vyvolávajúci smäd
- altération du bois
-
s'altérer
- kaziť sa
- zhoršovať sa
-
altérer,s'
- metamorfovať
- kaziť sa
- meniť sa
- altération des roches
- roche altérée
Krátky slovník slovenského jazyka:
rebi,
vyvliekať,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
vyplyva,
odstã ã,
zaceriå,
nadchã æ ã dza,
sk sen,
lúza,
odkade,
keã æ ã eã æ ã ã æ ã,
zatrepa,
polista,
zhodnotiã,
efemãƒâ rny
Synonymický slovník slovenčiny:
mena,
preklopiãƒæ ã â,
roniã æ ã ã ã,
záporny,
prekotiť,
ve ti,
útoka,
rot,
dusiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zamilovanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyä araå,
zviezã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
leä,
straã ã idlo,
svojský
Pravidlá slovenského pravopisu:
jarný,
nakvapkaã æ ã ã ã,
lustrovaã,
bazã rovaå,
hrozné,
piaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
začiarknuť,
pomp zny,
metlina,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pion,
dokízať,
opinkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kasaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
modã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
fiľakovčan
Krížovkársky slovník:
deãƒâ,
ed,
adend,
se,
kanibalizmus,
kolaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mufna mufåˆa,
diãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
párnokopytník,
penã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã le,
amp r,
pr ã æ ã,
malpa,
gratifikã ã cia,
lag
Nárečový slovník:
zochabic,
jar anka,
zbeå åˆeti,
rihnuc,
kocu,
kanda,
visved e,
driã tel,
cuå pajz,
pacerki,
runk,
vovk,
polã t polã vat,
kovertka,
ã eregi
Lekársky slovník:
fotosyntã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
heterogene,
radiculalgia,
atlanto,
vå,
polygalactia,
origo,
nucleosidum,
natrium,
myeloradiculitis,
gl,
thymocytus,
emetophobia,
ã j,
rudimentarius