- alte
- alte de courte durée
- alte horaire
-
altéé
- zhoršil
- altelnateur
- altelnateurs
- alter ego
-
altéra
- zhoršil
- znehodnocoval
- altérabilité
- altérabilité chimique
- altérabilité des couleurs
- altérabilité hydrolytique
- altérable
-
altérait
- zhoršoval
- porušoval
- pôsobil zmenu
- spôsoboval smäd
- menil
- kazil
- rozčuľoval
- narušoval
- falšoval
- ničil
-
altérant
- porušujúci
- smäd vyvolávajúci prostriedok
- rušivo pôsobiaci
- vyvolávajúci smäd
- spôsobujúci smäd
-
altérateur
- falšovateľ
- falšovateľka
- falzifikátor
- falzátor
- altérateurs
-
altération
- narušenie
- zmena
- porušenie
- falšovanie
- poškodenie
- rozčúlenie
- zhoršenie
- premena
- skreslenie
- metamorfóza (hornín, nerastov)
-
altération de clarté
- kalenie
- altération de hardware
- altération de la couleur
- altération de la santé
- altération de la vérité
- altération de sens des mots
- altération des monnaies
- altération des roches
- altération du bois
- altération du vin
- altération frauduleuse de la vérité
- altération mentale
-
altérations
- zmeny
- altératrice
- altercation
-
altercations
- spory
-
altéré
- žiadostivý
- zmenený
- porušený
- poškodený
- smädný
- rozochvelý
- falšovaný
- pokazený
- premenlivý
- zničený
- hltavý
- zhoršený
- zhoršovaný
- dychtivý čoho
- bažiaci po čom
- vysušený suchom
- zhoršuje
- altéré de gloire
- altéré de sang
-
altérée
- smädný
-
altèrent
- zhoršujú
-
altérer
- kaziť
- ničiť
- pozmeniť
- poškodiť
- zmeniť
- falšovať
- zhoršiť
- porušiť
- meniť
- pokaziť
- sfalšovať
- zhoršovať
- vyničiť
- premeniť
- poškodzovať
- porušovať
- vyvolávať smäd
- spôsobovať smäd
- premeniť k horšiemu
- altérer des monnaies
- altérer la qualité
- altérer la santé
- altérer la vérité
- altérer le sens
- altérer les marchandises
- altérer les traits
- altérer un texte
-
altérer,s'
- metamorfovať
- kaziť sa
- meniť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
mlieå,
prezliekareã ë,
ate,
ùbytok,
majetok,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã borisko,
rezã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
znechaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bdelý,
ã ã ã ri,
natr i,
karé,
hodnovernã,
eventuã ã lne,
bezdomovkyã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
hã k,
fä,
hartusi,
prãƒâ ãƒâ pona,
zaãƒâ uãƒâ,
dymiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tůň,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
poãƒâ iatoãƒâ nãƒâ,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ eved,
vzorovã æ ã,
opisn,
biã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
do ta,
kor
Pravidlá slovenského pravopisu:
cigã ã ã ã ã ã nsky,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ au,
buniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
zbrataã ã sa,
kolã ã ã ã ã ã ek,
naniesã æ ã ã ã,
poã ë ho,
zakladaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zabiehaå,
maľovaný,
zavadzať,
hmkaã â,
máloktorý,
viaznuť,
vzlietnuã æ ã
Krížovkársky slovník:
nerast,
disemin cia,
administrã cia,
haãƒâ ã â,
sk,
indigã â nny,
sieťovanie,
st ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
principiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
implicitná,
zaznamen vanie,
matinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pavã,
ä oä,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Nárečový slovník:
liter,
prepa nik,
ček,
tunka,
pacir,
ere eåˆ,
orucovac ã e,
erkotka,
jí,
kance ar a,
tr,
ladziã ka,
piã ã ak,
misa,
komprdy
Lekársky slovník:
d29,
subcapitalis,
proxi,
introdukcia,
cholecysto,
diadochokinesis,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lia,
turgescentia,
recidiv,
biomorphosis,
eme,
colpismus,
bregma,
traumatophobia