-
à travers
- cez
- cez (čo)
- cez čo
- naprieč (čím)
- naprieč čím
- narieč (čím)
- skrz
-
à travers bois
- cez lesy
- à travers champs
- à travers de (qch)
-
à travers de qch
- cez niečo
- cez (niečo)
-
à travers la forêt
- lesom
-
à travers la ville
- po meste
-
à travers le corps
- telom
-
à travers le monde
- po svete
- à travers les yeux de (q)
-
a traversé
- prešiel
- traversée d'antenne
- vent de travers
- coulage à travers un ligne
- traversée de l'océan
- Le chemin va à travers bois.
- voyager à travers la France
- aller à travers le bois
- traversée jonction double
- faire passer à travers un filtre
- filtrer à travers une toile métallique
- filtrer à travers un lit de sable
- regarder de travers
- faire passer le cheval à travers
- Nous allons à travers la fôret noire.
- aller de travers comme un chien qui va après
- passer à travers un bois
- passer à travers une forêt
- passe de fond traversée
- traversée de voie
- traversée jonction
- être couché en travers du chemin
- avoir son bonnet de travers
- avoir mis son bonnet de travers
- ruer à tort et à travers
- couper à travers (qc)
- aller de travers comme un chien qui va vpres
- manque de traversé
- traversée de (qc)
- soudure traversée
- chemin à travers champs
- pylône de traversée
- traversées
- traversée par
-
travers-banc
- prekop
-
galerie à travers banc
- prekop
- travers du crible
- faire la traversée en bateau
- se frayer un passage à travers (qc)
-
avait traversé
- prešiel
-
est traversé
- prešiel
- sauter à travers
- se frayer un passage à travers
-
traversée
- priechod
- prechod
- preplávanie
- prejdenie
- priechodka
- cesta cez more
- križovatka (železničná)
- priečne vedenie
- isolateur de traversée
- borne traversée
- défibreur à travers
- au travers
-
travers
- šírka
- chyba
- čudáctvo
- cez
- prerážka
- prekop
- krížom cez
- priečna skúšobná tyč
- traversée murale
- borne de traversée
- flux à travers une spire
- passant à travers l'Arctique
- traversée à vide
- foncer au travers de l'ennemi
-
traversée terminaison
- vývodka
- se mettre de travers
- action d'avaler de travers
- avaler de travers
- il a avalé de travers
-
traversée jonction simple
- jednoduchá križovatková výhybka
- polovičná križovatková výhybka
- référence de travers
- de travers
- isolateur de traversée en porcelaine
- traversée en porcelaine
- passage à travers
-
passer à travers
- preliezať
- pretiahnuť
- tomber à travers
- sciage en travers
- en travers
-
parler à tort et à travers
- hovoriť nesúvisle
- hovoriť piate cez deviate
- rozprávať piate cez deviate
- tárať piate cez deviate
- trepať piate cez deviate
Krátky slovník slovenského jazyka:
dynamickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
personãƒæ ã â l,
zabiehaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozdrapovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pritrepaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veseliå sa,
zvečerievať sa,
strã ã ã ã ã ã ã ã ã nka,
jednotlivosã æ ã,
centrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
sprã ã ã jemniã ã ã,
spaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
objektivizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepriehľadnosť,
adiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mã liã,
pochybnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komunalny,
pochytaã,
privã dzaå,
adaptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zakuklený,
hrieå ny,
kĺk,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nalomiã æ ã,
dá sa,
obranã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â krabot,
machi
Pravidlá slovenského pravopisu:
sformovaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
zatvã raå sa,
abonmãƒæ ã â n,
zdanlivý,
darovať,
neznalosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ustã vaã,
upiecãƒæ ã â,
pridusiå,
pitãƒâ,
vyduriå,
permutã æ ã cia,
doã ã ã ã ã tenã ã ã ã ã k,
syã ã,
koloto
Krížovkársky slovník:
marína,
metatã za,
kankã æ ã n,
deväť,
nikot n,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã penec,
splo,
depil,
bifurk,
adopcia predimplanta nãƒæ ã â,
čitať,
vegetatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vne,
cedrã t,
v oblasti,
halucinácia
Nárečový slovník:
ã alenã,
rošňú,
b aha,
dražka,
guä a,
rajä ula,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kopoã ã,
ňehutor,
lapka,
krešne,
bečeľovac,
furtã ë,
vochta sa,
drutár
Lekársky slovník:
kontraindikã ã cia,
raspatorium,
g za,
liquatio,
d70,
epi,
cylindróm,
bronchostenosis,
classis,
pletora,
hydrostabilitas,
organismus,
geroderma,
dychová frekvencia,
cholangio
Technický slovník:
č,
hal,
kãƒâ ãƒâ,
o,
čer,
deg,
supravodivá pamäť,
javascript,
sã t,
a ãƒâ ãƒâ,
å to,
t ã ã a,
instruction,
warning,
váriá