-
chyba
- accroc
- boulette
- défaut
- défectuosité
- démerité
- erreur
- faute
- gaffe
- imperfection
- inconvénient
- incorrection
- insuffisance
- lapsus
- loup
- maladresse
- maldonne
- manque
- manquement
- manquent
- tare
- tort
- travers
- vice
- est privé de
- chyba (práv.)
- chyba (šošovky)
- chyba (v diamante)
-
chýba (že niekto zmizol)
- regretté
- chyba analógového počítača
- chyba časovania
- chyba centrovania
- chyba ciachovania
- chyba čítania
- chyba delenia
- chyba dierovania
- chyba dreva
- chyba formátu
- chyba geometrického návrhu
- chyba izolácie
- chyba je , že...
- chyba kabeláže
- chyba kalibrácie
- chyba kódového slova
- chyba kože porezaním
- chyba kryštálu
- chyba lávky!
- chyba linearity
-
chyba merania
- erreur d'observation
- erreur de mesurage
- erreur de mesure
- chýba mi 10 korún
- Chýba mi asi desať knižiek.
- chyba mladosti
- chýba mu česť
- Chýba mu len reč.
- Chýba mu odvaha.
- chýba mu tréning
- chyba na chybe
- Chýba nám šestnásť korún.
- chyba nastavenia
- chyba nastavenia nuly
- chyba návrhu
- chyba nosiča informácií
- chyba nulovej polohy
- chyba nulovej polohy (meracej ručičky)
- chyba obsluhy
- chyba obvodu
- chyba odliatku
- chyba operátora
- chyba parity
- chyba pilotáže
- chyba pôsobená kolísaním nuly
- chyba pozorovania (pri meraní)
- chyba prenosu
- chyba pri formulácii
- chyba pri navádzaní
- chyba pri práci s klávesnicou
- chyba pri prenose po vedení
- chyba pri sledovaní obrysu
- chyba pri streľbe
- chyba prispôsobenia
- chyba prístroja
- chyba riadenia kanála
- chyba rozmiestnenia
- chyba s krátkou periódou
- chyba simulácie
- chyba skrátenia
- chyba skrúcanina
- chyba skúšky
- chyba snímania
-
chyba spoja
- collage
- chyba spôsobená kolísaním
- chyba spôsobená trením
- chyba správnosti
- chyba stálosti
- chyba stroja
- chyba synchronizácie
- chyba technického vybavenia
- chyba usporiadania
- chyba uzáveru
- chyba v čítaní
- chyba v danom okamihu
- chyba v datovaní
- chyba v delení
- chyba v desatinnej čiarke
- chyba v koreni
- chyba v návode
- chyba v odhade
- chyba v programe
-
chyba v rátaní
- mécompte
Krátky slovník slovenského jazyka:
stimul,
dãƒâ chodca,
zabezpeã â enie,
uzã â vierka,
moja,
filmotã ka,
rozhovoriã ã ã ã ã,
zozimi,
nã ã ã kupca,
lopárik,
epidémia,
konfident,
dozerať,
vymykãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nakotiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
umelec,
mat,
dôležitost,
roman,
ã æ ã ã æ ã pã æ ã ã æ ã,
kamoã ã ã,
babračka,
šenkár,
stacionarny,
oddychovaãƒâ,
ukonaný,
rozporuplný,
zomieraãƒæ ã â,
dajaký,
hltav
Pravidlá slovenského pravopisu:
ketãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
prehãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â sa,
zahodi,
objaã æ ã ã ã,
kuta,
roztáčať,
transportovaãƒâ ã â,
kravãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
malý,
plynã reã ë,
uã ã ã ã ã anovaã ã ã ã ã,
maród,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
docieli,
pou ova
Krížovkársky slovník:
s mant m,
peãƒæ ã â n,
helmint za,
okuba,
genitã l,
rehoľa,
domã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
formovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
foliácia,
ã n,
cã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
turnã ã ã ã,
bioãƒâ tatistika,
pron,
spojka
Nárečový slovník:
pakšamenty,
nak epac,
rumkľa,
šeď,
tléskať,
nevjesta,
pe en e,
jaščurka,
verã â ã ë ik,
kajlã æ ã k,
� arnica,
bid,
fejeå,
pala,
ode
Lekársky slovník:
p,
streptococcicus,
pseudogén,
autoclavus,
linguogingivalis,
nodul,
amã biã za,
dorzalny,
thrombocytus,
amnã zie,
electrocorticographia,
distomia,
ardo,
cellulosus,
prop n
Technický slovník:
margin,
ã mi,
remi,
et,
múď,
pin,
pã r,
rib,
bakãƒâ,
help,
eã ã e,
nã å,
prepã naã,
líg,
acknowledgment