Význam slova "rå" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 1093 výsledkov (10 strán)

  • bitkár -a m. kto sa rád bije;

  • bludár -a m.

    1. tulák: b. bez domova

    2. kto učí bludy;
    cirk. zástanca bludov, heretik;

  • bombardér -a L -i mn. -y m. bombardovacie lietadlo

  • bór -u m. chem. nekovový prvok, zn. B;

  • bor, bôr -u m.

    1. borovica, sosna

    2. borina: tmavý b., b. šumí;

  • brankár -a m. hráč hrajúci v brán(k)e;

  • brašnár -a m. kto pracuje v brašnárstve

  • breviár -a L -i mn. -e m. kniha textov liturgie hodín kat. duchovných: modliť sa b.;

  • buldozér -a/-u L -i mn. -y m. stav. stroj na rýpanie a premiestňovanie zeminy

  • bulvár -a/-u L -i mn. -e m. (franc.) široká ulica vo veľkom meste (so stromoradím uprostred): parížske, moskovské b-e;

  • čachrár -a m. pejor. kto čachruje: politickí č-i

  • cár -a mn. -i/-ovia m. titul panovníka u vých. a juž. Slovanov: c. Peter Veľký;
    za (panovania) c-a;

  • čatár -a m.

    1. tretí st. hodnosti poddôstojníkov

    2. vedúci prac. skupiny

  • čerpadlár -a m. kto pracuje pri čerpadle

  • cestár -a m. kto sa stará o údržbu ver. ciest;

  • chalupár -a m. majiteľ chalupy (význ. 2);

  • chalupárčiť, chalupáriť -i nedok. hovor. tráviť voľný čas v chalupe (význ. 2) a starať sa o ňu

  • chatár -a m.

    1. majiteľ chaty (význ. 1)

    2. správca turist. chaty;

  • chatárčiť, chatáriť -i nedok. hovor.

    1. prežívať voľný čas v chate (význ. 1) a starať sa o ňu

    2. byť chatárom (význ. 2)

  • chlór -u m. jedovatý plynný chem. prvok žltozelenej farby, zn. Cl;

  • chodbár -a m. hovor.

    1. baník raziaci chodby

    2. kto má na starosti poriadok na chodbe (vo väznici, v škole);

  • chór -u m.

    1. vyvýšené miesto v kostole pre organ a spevákov: vyjsť na ch.

    2. zbor spevákov: spievať v ch-e;

  • chotár -a L -i mn. -e m. územie patriace k obci: prejsť celý ch., kopcovitá časť ch-a;

  • chválenkár -a m. hovor. kto sa rád chváli;

  • chýr -u m.

    1. zvesť šíriaca sa ústnym podaním, novina, správa: nepravdivý ch., rozniesol sa ch., kolujú ch-y

    2. povesť (význ. 3), zvuk: mať dobrý, zlý ch.

    ani ch-u (, ani slychu) (p)o niekom, niečom niet nijakých správ

  • čipkár -a m. kto vyrába al. predáva čipky: zvolenskí č-i;

  • cisár -a m. najvyšší titul monarchického panovníka: japonský c.;
    hist. rímsky c.;

  • citlivkár -a m. expr. precitlivený človek;

  • civilkár -a m. hovor. kto vykonáva civilnú službu

  • cukrár -a m. odborník zhotovujúci sladké výrobky (zákusky, torty, krémy ap.); samostatný živnostník;

  • dablér -a m. zástupca herca v nebezpečných, nepríjemných ap. situáciách;

  • darmožráč -a m. pejor. príživník, parazit: panskí d-i;
    spoločnosť lenivcov a d-ov;

  • darmožráčsky príd. i prísl.

  • debnár -a m. odborník na výr. drevených sudov, kadí ap.: vyučiť sa za d-a;

  • dekodér -a L -i mn. -y m. dekódovač (neživ.)

  • dekoratér -a m. kto robí dekoráciu: d. výkladov, divadelný d.;

  • denár [d-] -a m.

    1. strieborná rím. minca použ. za čias Ježiša Krista aj neskôr v stredoveku

    2. zákl. peňaž. jednotka a platidlo macedónskej meny

  • desaťbojár -a m. pretekár v desaťboji

  • desaťkrát, desať ráz neskl. čísl. nás. k 10: d. povedať báseň

  • deväťkrát, deväť ráz neskl. čísl. nás. k 9: d. väčší

  • dezertér -a m. zbeh: chytiť d-a

  • diár -a L -i mn. -e m. zápisník s kalendárom na denné záznamy

  • dinár -a L -i mn. -e m. zákl. peňaž. jednotka a platidlo v Juhoslávii a niekt. arab. štátoch

  • diskár -a m. kto hádže diskom;

  • diskotekár -a m. kto (odborne) vedie diskotéku (význ. 2, 3);

  • diskutér -a m. kto diskutuje, diskutujúci;

  • distributér, distribútor -a m. kto vykonáva distribúciu (rozdeľovanie, rozmiestňovanie tovaru ap.): d. minerálok, d. kníh;

  • dizajnér, pôv. pís. designer -a m. kto robí dizajn;

  • dobytkár -a m. pracovník v dobytkárstve;

  • dokár -a m. robotník v dokoch;

  • doktrinár -a m. úzkostlivý zástanca doktríny;

  • dolár -a L -i mn. -e m. jednotka meny a platidlo v USA, Kanade a ďalších krajinách;

  • domkár -a m. v min. chudobný majiteľ dedinského domca: požiadavky dedinskej chudoby, d-ov a maloroľníkov;

  • dopravár -a m. hovor. kto pracuje v doprave;

  • dovolenkár -a m. hovor. kto dovolenkuje: je tu veľa d-ov

  • drevár -a m. pracovník v drevárstve; učiteľ al. študent tohto odboru;

  • dromedár -a mn. N a A -e m. jednohrbá ťava

  • drotár -a m. kto sa v min. živil podomovým opravovaním kuchynského riadu a predajom výrobkov z drôtu a plechu;

  • drotárčina -y ž. hovor. drotárstvo: dal sa na d-u

  • družinár -a m. hovor.

    1. žiak chodiaci do škol. družiny

    2. učiteľ v škol. družine;

  • dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl. nás.

    1. k 20

    2. expr. veľa ráz: d. som ti to povedal

  • dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl. nás. k 12: d. sa obrátiť (s vozidlom)

  • dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl. nás. k 200: d. vyskúšať niečo

  • dvojkár -a m. hovor. žiak, študent, kt. má prospech na dvojku

  • džbankár -a m. odborník na výr. džbánov;

  • elektrikár -a m. odb. pracovník v niekt. elektrotech. odbore;

  • elektroinštalatér -a m. inštalatér elektr. zariadenia;

  • elektromontér -a m. montér elektr. siete, elektr. strojov, inštalácie ap.

  • elixír -u L -e mn. -y m. predpokladaný zázračný liečivý nápoj;

  • emisár -a m. vyslanec (s tajným poslaním), (polit.) agent

  • empír -u m. (franc.) klasicistický výtvar. sloh za vlády Napoleona I.; obdobie tohto slohu;

  • erár -u L -i mn. -y m. hovor. majetok štátu;

  • eskamotér -a m. artistický kúzelník, kaukliar;

  • evanjeliár [-ňie-] -a L -i mn. -e m. bohoslužobná kniha obsahujúca vybrané časti z evanjelií

  • exemplár -a L -i mn. -e m. jeden zo skupiny rovnorodých predmetov; kus: e. knihy, mimoriadny, výstavný e. (jablka);
    priniesť doklad v dvoch e-och;

  • expremiér -a m. býv. premiér;

  • exteriér -u L -i mn. -y m. vonkajšia časť, vonkajší vzhľad ap., op. interiér: e. stavby;
    filmové e-y scény filmované mimo ateliéru, vonku;

  • fakír -a m.

    1. indický asketik

    2. kúzelník mimoriadne ovládajúci svoje telo a pocity (obyč. v cirkuse);

  • farár -a m.

    1. duchovný, kt. spravuje farnosť: katolícky, evanjelický f.

    2. hovor. kňaz vôbec;

  • farmár -a m.

    1. pracovník na farme (význ. 1)

    2. majiteľ al. nájomca farmy (význ. 2): americkí f-i;

  • február -a L -i m. 2. mesiac v roku;

  • fér, pôv. pís. fair (angl.) hovor.

    I. neskl. príd. čestný, slušný: f. hra, to nie je f.;
    šport. fair play [fér plej] hra podľa pravidiel i fraz. čestné konanie

    II. prísl. čestne, slušne: konať f.

  • fičúr -a m. pejor. nápadne sa obliekajúci al. správajúci muž, frajer;

  • filmár -a m. film. pracovník;

  • fixír -u m. hovor.

    1. ustaľovač, fixatív

    2. nástroj použ. pri fixírovaní

  • flór -u m. riedka priesvitná tkanina: čierny, smútočný f.;

  • fluór -u m. chem. žltý plynný prvok, zn. F

  • folklór -u m. ľud. kultúra a slovesná, tanečná a hud. tvorba: bohatý slovenský f.;

  • fór -u m.

    1. hovor. žartovný nápad, slovný vtip: rozprávať f-y

    2. hovor. trik (význ. 1): osvedčený ženský f., známy, starý f.

    3. subšt. náskok, prednosť, výhoda: mať f., dať f.

    4. hovor. expr. obyč. mn. fóry okolky

    robiť f-y zdráhať sa (naoko)

  • formulár -a L -i mn. -e m. tlačivo na vyplnenie údajov, blanketa: f. žiadosti, vyplniť f.

  • fotoamatér -a m. kto sa amatérsky zaoberá fotografovaním;

  • fotoateliér -u L -i mn. -y m. podnik na zhotovovanie fotografií

  • fotoreportér -a m. reportér zaobstarávajúci pre tlač fot. materiál;

  • foxteriér -a mn. N a A -y m. poľov. pes s typicky hranatou postavou využívaný na durenie zveri

  • frajerkár -a m. hovor. pejor. sukničkár, záletník, frajer;

  • frakcionár -a m. stúpenec al. osnovateľ frakcie v polit. strane;

  • francúzštinár -a m. odborník vo franc. jazyku; učiteľ al. poslucháč francúzštiny;

  • frčkár -a m. expr. fičúr, švihák

  • frotír -u m. hovor. tkanina froté;

  • funkcionár -a m. kto vykonáva funkciu (význ. 1): akademický f., stranícky, odborársky f.;

  • fuškár -a m. hovor. kto robí fušky;

  • fuškárčiť -i nedok. hovor. robiť fušky

  • gejzír -u m. (horúci) prameň vystrekujúci v istých intervaloch: herliansky g., islandské g-y;

  • gumár -a m. hovor. pracovník v gumárstve;

  • gunár -a mn. N a A -e m. samec husi;

  • gunárí príd.

  • guvernér -a m. vysoký správny úradník: g. banky, g-i amerických štátov;
    g. kolónie miestodržiteľ;

  • hádankár -a m. kto lúšti al. zostavuje hádanky;

  • hádzanár -a m. hráč hádzanej;

  • handrár -a m.

    1. (v min.) kto kupčil s handrami

    2. pejor. trhan, niktoš (nadávka)

  • hangár -a/-u L -i mn. -e m. budova na úschovu lietadiel

  • hárček -a m.

    1. zdrob. k 1

    2. filat. list s malým počtom známok, kt. sa predáva iba ako celok: príležitostné h-y

  • hardvér, pôv. pís. hardware -u L -i mn. -y m. tech. vybavenie počítača;

  • harmonikár -a m. hráč na harmonike;

  • hazardér -a m. kto ľahkomyseľne riskuje;

  • hektár -a L -i mn. -e m. plošná jednotka (100 árov), zn. ha;

  • herbár -a L -i mn. -e m. zbierka sušených lisovaných rastlín

  • heslár -a m. abecedný zoznam slovníkových hesiel: h. encyklopédie

  • hladovkár -a m. kto na protest proti niečomu drží hladovku;

  • hmotár -a m. pejor. kto uprednostňuje hmotné záujmy, prospechár;

Naposledy hľadané výrazy:

Slovník skratiek: ork, opaã æ ã ã æ ã ã æ ã, nsc, pdg, ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v, což, mã ã ã ã m, pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã, otã æ ã, asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ, kã æ ã ã ã, ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro, pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã, žiť, vdz
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV