Význam slova "jeden" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdených 8 výsledkov (1 strana)
-
jeden -dného, jedna -ej, jedno -ého mn. m. živ. jedni [-n-], m. neživ., ž. a s. jedny čísl. zákl.
1. vyj. číslo a počet 1: j. človek, j. žiak, j-a žena, hluchý na j-o ucho, je j-a hodina, pracovali tam dve ženy a j. muž;
pri samostatnom používaní má obyč. podobu muž. rodu: j., dva, tri ... pri počítaní;
j. a j. je dva;
stav stretnutia je tri – j. (j-a);
j. z podstatných znakov;
v mn., pri pomn. a pri podst. m. označujúcich páry a viazané množstvo má plat. skup. čísl.: j-y nožnice;
j-i rodičia;
j-y zápalky2. tvoriaci celok, celistvý: črpák z jedného kusa dreva;
hovor. vypiť niečo na j. dúšok naraz3. totožný, ten istý, spoločný: pracujú v j-om podniku, sú z j-ej dediny, narodili sa v j-om roku
4. v dvojici jeden – druhý vyj. vzájomnosť al. striedanie stránok: pomáhali j. druhému;
j. robí a druhý spí5. má význ. neurč. zám. istý, nejaký, akýsi, ktorýsi: j-ho rána, j-o ráno;
žil raz j. kráľ;
bol tam ešte s j-ým (človekom)6. hovor. vyj. mnohosť, úplnosť, samý, číry: telo j-a rana, ruky j. mozoľ
7. má zdôrazňovaciu funkciu: všetci do j-ho bez výnimky;
ani j. (neostal nažive) vôbec nikto8. jedno v plat. podst. m. jedna vec: j. neviem pochopiť
9. jedno v plat. vetnej prísl.: (mne) je to j. (mne) na tom nezáleží;
to máš j. na tom nezáleží10. dodáva výrazu citové zafarbenie: ty huncút j.!
11. expr. v spoj. jeden jediný (pís. i jeden-jediný), j. jedinký zdôraznene vyj. minimálny počet: ja už nepoviem jedno jediné (jedno-jediné) slovko
● j-ým úderom naraz;
j-ým úderom, j-ou ranou zabiť dve muchy naraz urobiť dve veci;
postaviť všetko na j-u kartu všetko riskovať;
j-ým slovom skrátka;
byť j-ou nohou v hrobe a) veľmi starý b) chorý;
počúvať j-ým uchom nepozorne;
v j-om kuse bez prerušenia;
byť j-ej mysle rovnako zmýšľať;
byť s niekým j-a ruka podporovať sa navzájom;
ťahať za j. povraz rovnako konať;
hádzať všetko do j-ho vreca rovnako posudzovať;
j-ým uchom dnu a druhým von nevšímať si počuté;
mne je to j-o nezáleží mi na tom;
expr. všetko je to j. čert rovnaké;
j. (ťahá) čihi, druhý hot(a) nezhodnú sa;
j-a lastovička nerobí leto;
expr. šaty j-a radosť veľmi pekné;
byť na jednej lodi (s niekým) v rovnakej situácii;
j. lepší, horší ako druhý sú rovnakí;
j-o s druhým dovedna;
rozprávať j-o na druhé tárať;
j. (stojí) za devätnásť, druhý bez j-ho za dvadsať sú rovnakí, rovnako zlí -
jedenásť, m. živ. i jedenásti -ich čísl. zákl. vyj. číslo a počet 11: j. ľudí, je j. hodín
-
jedenástka -y -tok ž.
1. číslo 11
2. niečo označené číslom 11 (izba, autobus, pretekár ap.); takto vyjadrujúce istú hodnotu (pivo, body ap.)
3. 11 kusov, členov ap. tvoriacich celok: futbalová j.
-
jedenásťposchodový príd. kt. má 11 poschodí: j-á budova
-
jedenásťročný príd.
1. trvajúci 11 rokov: j-á služba
2. 11 rokov starý: j. chlapec
-
jedenásty čísl. rad. k 11: j-e poschodie
-
jedenie -ia s. jedlo (význ. 1): j-ia bolo málo