Význam slova "jå" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 291 výsledkov (3 strán)

  • jazýček -čka m.

    1. zdrob. k 1, 2: vtačí j.;
    j. zámky, píšťaly;
    j. váhy ukazovateľ pohybujúci sa okolo osi

    2. anat. čapík na zadnom okraji podnebia

    maškrtný j. maškrtník;
    byť j-om na váhach, na váhe byť rozhodujúcim činiteľom;

  • jazyčisko -a -čísk s., v jedn. i m. zvel.

  • jazyčiť nedok. pejor. veľa al. ostro rozprávať al. klebetiť: ľudia, prestaňte j.!

  • jazýčkovitý príd. majúci podobu jazýčka: j-é lístky;
    tech. j. pilník

  • jazýčkový príd.: j-á píšťala;

  • jazyčnatý príd. pejor. kt. jazyčí: j-í ľudia

  • jazyčnica -e -níc ž. pejor. jazyčnatá žena: staré dedinské j-e

  • jazyčný príd.

    1. lingv. j-é spoluhlásky artikulované jazykom

    2. pejor. jazyčnatý: j-é ženy

  • jazyk -a m.

    1. pohyblivý svalnatý útvar v ústnej dutine (pri zvieratách v papuli, v zobáku ap.), orgán chuti; 1 z orgánov ľudskej reči: oblízať j-om, vyplaziť j.;
    bravčový, údený j.

    2. čo sa podobá jazyku pozdĺžnym úzkym tvarom: snehové j-y;
    j. v topánke;
    v názvoch rastlín: jelení j., hadí j.

    3. sústava vyjadrovacích znakových prostriedkov istého spoločenstva, kt. slúži ako nástroj myslenia, dorozumievania a ukladania poznatkov; jej čiastkový útvar, reč: slovenský j.;
    slovanské, románske j-y;
    učiť sa cudzie j-y;
    spisovný j.;
    štúrovský, bernolákovský j. spis. slovenčina kodifikovaná Štúrom, Bernolákom;
    j. Hviezdoslava;
    odborný j.

    mať j. (ostrý) ako britva, ako žihadlo, mať štipľavý, ostrý j. ubližovať rečou; byť uštipačný, ostro hovoriť;
    mať dlhý, veľký, podrezaný j. byť jazyčnatý, hašterivý;
    zlé j-y (hovoria, vravia);
    mlieť j-om, j. mu ide ako mlyn veľa a rýchle hovorí;
    ťažký j., j. sa mu pletie ťažko rozpráva, obyč. od opitosti;
    j. sa mu potkol povedal, čo nechcel;
    drať si j. nadarmo;
    povie, tára, čo mu na j. príde, expr. čo mu slina na j. prinesie nekontroluje sa pri reči;
    expr. stúpať si na j.;
    (mať) → dar j-a;
    expr. mať → dušu na j-u;
    mať niečo na j-u nemôcť si spomenúť na výraz;
    → d(áv)ať si pozor na j.;
    expr. držať j. za zubami mlčať;
    rozviazať niekomu j.;
    j. sa mu rozviazal a) rozhovoril sa b) (o dieťati) začal rozprávať;
    skoro si j. zlomil ťažko vyslovoval (nezvyčajné slová);
    → sliny sa mu zbiehajú na j-u;
    expr.: → svrbí ho j.;
    pustiť si j. na prechádzku;
    prísť, dobehnúť s → vyplazeným j-om;
    radšej si mal j. odhryznúť mal radšej mlčať;
    na j-u med, v srdci jed predstiera náklonnosť, skrýva nenávisť;
    čo na → srdci, to na j-u;

  • jazykoveda -y ž. veda o jazyku, lingvistika: slovenská, porovnávacia j.;
    prednášať j-u;

  • jazykovedec -dca m. odborník v jazykovede, lingvista;

  • jazykovedkyňa -e -kýň ž.;

  • jazykovedný príd.: j-é časopisy;
    J. ústav Ľ. Štúra SAV

  • jazykovitý príd. majúci tvar jazyka: j-é listy

  • jazykovo prísl. k 3: j. jednotná oblasť;

  • jazykový príd.: j-é svalstvo;
    j. systém, j-é prostriedky;
    j-á kultúra;

  • jazylka -y -liek ž. anat. podkovovitá kosť, od kt. vystupuje koreň jazyka;

  • jazylkový príd.

  • ajaj, ajáj cit. vyj. radosť; počudovanie, odmietanie: a., ale také niečo! a.! mávol odmietavo rukou

  • báj -e ž. rozprávanie zo života pohanských bohov, o tajomných prír. javoch, mýtus; príhoda z dávnych čias: antické, grécke, starodávne b-e;
    b. o Maginhrade

  • božemôj cit. vyj. povzdych, žalosť, bolesť, zúfalstvo: ach b., čo mám robiť? b.! – bedákala matka

    expr. ani za b. výraz silného záporu, za nič na svete, ani za svet

  • háj2 -a m. les menšej rozlohy, horička: brezový, olivový h.;
    urnový h. cintorín s urnami

    expr.: do h-a! mierne zahrešenie;
    je to v h-i je to stratené, zničené;

  • haj, háj1 cit. vyj.

    1. rozlič. pocity, napr. radosť, prekvapenie, ha: h., to je prekvapenie!

    2. poháňanie: h., husičky, h.

  • hajaj, hajáj cit. vyj. rozlič. pocity, citový dôraz, údiv ap., ojoj, ojój: tam je jahôd, h.!

  • hoj, hojoj, hojój cit. vyj. silné citové pohnutie ako radosť, obdiv, rozhorčenie ap.: h., ako je sladko žiť! h., to nie!

  • j [i jé] neskl. s.

    1. spoluhláska a písmeno

    2. v skr. a zn.: J joule;
    t. j. to jest

  • jé, jej2, jéj cit. vyj. prekvapenie, začudovanie: j., to je nádherné! j., to som ešte nevidel

  • Jób -a m. bibl. postava známa ako vzor trpezlivosti

    J-ova správa, zvesť veľmi zlá;

  • jóbovský príd. k Jób

    j-á správa, zvesť veľmi zlá

  • jód -u m. nekovový halový chem. prvok sivočiernej farby a dráždivého zápachu, zn. I;

  • jódlovať nedok. pri speve rýchle preskakovať z prsného registra do fistuly

  • jódny príd. chem. obsahujúci jód v istom pomere

  • jódovať nedok.

    1. pridávať do niečoho jód: j-nie soli proti strume

    2. natierať jódovou tinktúrou: j. ranu

  • jódový príd.: j. roztok, j-á tinktúra

  • joj, jojoj, jój cit. vyj. teles. bolesť al. zvolanie pri rozlič. pocitoch (žiali, nevôli, prekvapení, obdive ap.), jaj, juj: j., to bolí! j., to je rybisko! j., však si nešikovný;
    j., tá nádhera!

  • jüan -a/-u m. zákl. peňaž. jednotka a platidlo čínskej meny

  • juj, jujuj, júj cit. vyj. teles. bolesť al. zvolanie pri rozlič. pocitoch (žiali, nevôli, prekvapení, obdive ap.), joj, jaj: j., to je bolesť! j., ale sa bojím! j., aká krása!

  • júl -a L -i m. 7. mesiac v roku;

  • júlový príd.: j-é horúčavy

  • jún -a L -i m. 6. mesiac v roku;

  • júnový príd.: teplý j. večer

  • máj -a m.

    1. 5. mesiac v roku: studený, teplý m.;
    Prvý m. Sviatok práce

    2. vys. okresaný a ovenčený strom, kt. pred 1. májom stavajú mládenci dievčencom

    3. ovenčený stromček ako symbol dokončenia stavby

    studený m., v stodole raj;

  • môj môjho m. moja mojej ž. moje môjho s. I m. a s. mojím mn. m. živ. moji, neživ. ž. a s. moje mojich

    I. zám. privl.

    1. vyj. privl. vzťah hovoriaceho k osobe, veci (ako vlastníctvo, prináležanie, spoloč. al. zamestnanecký vzťah ap.): môj syn, môj dom, m-e telo, schopnosti;
    môj národ, m-e pracovisko;
    m-a zásluha, môj vedúci

    2. (v spoj. s pomenovaním deja al. jeho výsledku) vyj. pôvodcu al. predmet (deja): m-e mlčanie, moje povýšenie

    3. vyj. zreteľ: prišiel môj čas;
    on je v m-ch rokoch

    4. hovor. má funkciu odkazovacieho zámena: môj človek sa o to postará

    5. expr. vyj. citové vzťahy: duša m-a (oslovenie), nehaňte ľud môj;
    (víno,) to je moje to mám rád

    podľa m-ho podľa mojej mienky;
    expr.: páni m-i! Bože môj! zvolanie

    II. hovor. môj m. manžel: poviem m-mu;

  • oj, ojoj, ojój cit.

    1. vyj. rozlič. pocity (prekvapenie, túžbu, varovanie, radosť, žiaľ ap.), oh, och: o., aká hojnosť! o., nieže tak! o., bude nám dobre

    2. blíži sa význ. čast. zosilňuje zápor al. prisviedčanie: o., nie! o., áno!

  • ojej, ojéj cit. vyj.

    1. rozlič. pocity (prekvapenie, výsmech, odmietanie ap.): o., naozaj! o., takých je dosť!

    2. blíži sa význ. čast. zosilňuje prisviedčanie: o., vie to on dobre

  • papagáj -a mn. N a A -e m. pestro sfarbený vták s prenikavým hlasom: tropické p-e;

    opakovať niečo ako p. mechanicky;

  • papagájčí, papagajčí príd.

  • papagájí príd.

  • t. j. skr. to jest

  • ťaj, ťáj, ťajaj cit. vyj. nadšenie, nevôľu, údiv ap., ej, jaj, ajaj: ť., ale ma vyhrialo!

  • varuj, varúj cit. vyj. výstrahu pred nebezpečenstvom pri práci v lese, v lome ap., pozor!

Naposledy hľadané výrazy:

copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV