- tam šiel
- kiež by tam prišiel
- že by tam prišiel
- už tam išiel
- došiel tam
- išiel tam
- nic ho neprinúti, aby tam išiel
-
bleskovo tam prišiel
- er kam spornstreichs daher
- er kam wie das Hochwasser daher
-
išiel
- fuhr
- gefahren
- ging
- er ist gegangen
- gefahren sei
- ist gefahren
- ist gegangen
- unterwegs gewesen
- war gefahren
- war gegangen
-
ušiel
- davongemacht
- entging
- entkam
- flüchtete
- fuhr ab
- getrollt sich
- ist davongefahren
- riß ein
- riss ein
-
odišiel
- abgegangen
- abgetreten
- entgangen
- fortgegangen
- hingezogen
- bin weggegangen
- er fuhr weg
- er hat die Koffer gepackt
- er ist gegangen
- fuhr ab
- fuhr fort
- ging ab
- ging er fort
- ging fort
- ging weg
- ist abgefahren
- ist weggefahren
- ist weggegangen
- kam fort
- kam weg
- zog fort
- zogt fort
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
došiel
- ankam
- ausgelaufen
- eingetroffen
- eintraf
- gelangte
- zukam
- eingefunden sich
- eingegangen ist
- gekommen ist
- ist angekommen
- kam
- traf ein
- unterlaufen ist
- zugegangen ist
- nešiel
-
tam
- darein
- daselbst
- dort
- dorten
- dorthim
- dorthin
- dortzuland
- dortzulande
- drüben
- hie
- hierhin
- hin
- hinwärts
- die dort
- dort hin
- dort zu Lande
-
šiel
- ging
- wanderte
- er ist gegangen
- kam mit
Krátky slovník slovenského jazyka:
aranžérka,
kolembaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
morf,
tã ã ã ã ã ã ã ã,
zjemnieã æ ã,
zanedbáva,
rozdraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hodnovernosãƒæ ã â,
plã â ca,
vykotiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paprikã æ ã ã æ ã,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
rozpada,
potrkotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tikã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hlbã ã,
tuctovã æ ã,
drevorubaãƒâ ãƒâ,
uhlãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prevaliã ã ã ã ã ã,
solã æ ã ã æ ã ã æ ã dny,
kefovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
korbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skaziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spevniã ã ã,
postenkã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
ohaviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rôzný,
bucha,
disponovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ä apkaå,
vytriasaã ã ã ã ã,
diå penz,
lã ma,
skrýša,
tã âo,
výpal,
mnohotvã rnoså,
plavãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laã ã ã ã ã,
oã ã ã i,
liä i,
prã pustnosã,
guãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
kŕmička
Krížovkársky slovník:
maskulinizã â cia,
plã dovaã,
transformã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
evaporã cia,
inverznãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
brigã ã ã da,
hexagonálny nerast,
mutovaã ã ã ã ã,
ã æ ã pice,
destinã cia,
nomãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â d,
rabiãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
tkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
halucinãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
rajbaã ã ka,
dedvic,
čvochtať sa,
hvare i,
mutviã â ka,
kvaši,
ä k,
skva ety,
jaky,
ob,
baã â uouka,
ujidac dakoho,
kočerka,
ã ë uch,
vrã ã ã ã ã ta
Lekársky slovník:
urogenitalný,
exsikóza,
amiå,
falciformis,
náš,
apparens,
i80,
tegmen,
obturujúci,
perforatio,
semilunaris,
osteoarthrīti,
autophagia,
thalamencephalon,
haemangioma
Technický slovník:
i,
fire wire firewire,
p,
kaã ã ã ka,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aã a,
bc,
reã,
bw,
output,
cob,
s,
termination,
general protection fault,
ém