Slovensko-madarsky slovník - písmeno O
o
-
otriasať sa
- reng (-ett,-jen,-ene)
-
otriasť
- leráz
-
otriasť
- megrendül
-
otriasť
- megrendít (-ett,-sen,-ene, vkit)
-
otriasť (kým)
- megráz (-ott,-zon, vmit)
-
otriasť (čím)
- megingat (-ott,..asson, vmit)
-
otriasť (čím)
- renget
-
otriasť sa
- meginog (..ngott,-jon)
-
otriasť sa
- megrendül (-t,-jön)
-
otriezvieť
- kijózanodik
-
otrieť
- letörül
-
otrieť
- megdörzsöl
-
otrocké kopírovanie
- szolgai utánzat
-
otrocké napodobovanie
- szolgai utánzat
-
otrocký
- rabszolgai
-
otrocký
- szolgai (-an/-lag)
-
otrocký preklad
- szolgai fordítás
-
otroctvo
- rabság (-ot,-a)
-
otroctvo
- rabszolgaság (-ot,-a)
-
otroctvo
- szolgaság (-ot,-a)
-
otrok
- rabszolga
-
otrok
- agyondolgozza magát
-
otrok
- rab (-ot,-ja)
-
otrokyňa
- rabnő (-t,-k,-je)
-
otrokyňa
- rabszolganő (-t,-k,-je)
-
otrokár
- rabszolgatartó (-t,-k,-ja)
-
otrokárska demokracia (hist.)
- rabszolgatartó demokrácia
-
otrokárska spoločnosť
- rabszolgatartó társadalom
-
otrokárska spoločnosť
- rabszolgatársadalom
-
otrokárske spoločenské zriadenie
- rabszolgatartó társadalmi rendszer
-
otrokársky
- rabszolgatartó
-
otrokársky štát
- rabszolgatartó állam
-
otrokárstvo
- rabszolgaság
-
otrokárstvo
- rabszolgatartó társadalmi rendszer
-
otročenie
- leigázás
-
otročenie
- rabszolgálat
-
otročenie
- nehéz munka
-
otročiť
- raboskodik
-
otročiť
- rabszolga munkát végez
-
otrubový
- korpás
-
otruby
- korpa (-'t,-'ja)
-
otrusiny
- morzsa
-
otrusiny
- morzsalék
-
otrávenie
- mérgezés (-t,-je)
-
otrávený životom
- életunt
-
otráviť
- megmérgez (-ett,-zen, vkit)
-
otráviť
- mérgez (-ett,-zen)
-
otráviť sa
- megmérgezi magát
-
otrčiť
- előrenyújt
-
otrčiť
- kinyújt
-
otrčiť päty niekomu
- faképnél hagy (vkit)
-
otupelosť
- fásultság
-
otupenosť
- butaság
-
otupenosť
- fásultság
-
otupenosť
- kábulat
-
otupenosť
- tompultság (-ot,-a)
-
otupený
- buta
-
otupený
- eltompult
-
otupený
- fásult
-
otupieť
- elbutul (-t,-jon)
-
otupieť
- elfásul (-t,-jon)
-
otupieť
- eltompul (-t,-jon)
-
otupiť
- elkábít (-ott,-son,-ana, vkit)
-
otupiť
- eltompít (-a,-ott,-son)
-
otupiť
- letompít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
otupiť sa
- eltompul (-t,-jon)
-
otupný
- aggályos
-
otupný
- barátságtalan
-
otupný
- kietlen
-
otupovať
- tompít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
otupovať sa
- tompul (-t,-jon)
-
otužilosť
- edzettség
-
otužilý
- edzett
-
otužilý
- viharedzett
-
otužiť
- megerősít
-
otužiť
- megedz (-ett,..ddzen,-ene, vkit)
-
otužiť sa
- megedződik (-őtt,-jék)
-
otužovanie
- edzés (-t,-ek,-e)
-
otužovanie tela
- testedzés (-t,-e)
-
otužovať
- edz (-ett,-ene, vkit)
-
otužovať sa
- edzi magát
-
otvor
- hézag (-ot,-a/ja)
-
otvor
- lék (-et,-e/-je)
-
otvor
- nyílás (-t,-ok,-a)
-
otvor
- rés (-t,-ek,-e)
-
otvor
- száj (-at,-a)
-
otvor
- torok (torkot,torka)
-
otvor (zrkadla)
- nyílásszög (tüköré)
-
otvor sít
- rostanyílás
-
otvorene
- kereken
-
otvorene
- leplezetlenűl
-
otvorene
- magyarán
-
otvorene
- nyíltan
-
otvorene
- őszintén
-
otvorene
- szabadon
-
otvorenie
- megnyitás
-
otvorenie
- avatás (-t,-ok,-a)
-
otvorenie obchodu
- üzlet megnyitása
-
otvorenie sezóny
- évadnyitás (-t,-ok,-a)
-
otvorenie situácie na trhu
- piaci helyzet feltárása
-
otvorenosť
- nyíltság (-ot,-a)
-
otvorenosť
- őszinteség (-et,-e)
-
otvorená perná píšťala
- nyitott ajaksíp
-
otvorená položka
- nyitott tétel
-
otvorená reč
- szókimondás (-t,-a)
-
otvorená rovinná krivka
- nyitott síkgörbe
-
otvorená samovláda
- nyílt önkényuralom
-
otvorené dvere
- nyitott ajtó
-
otvorené hospodárstvo
- nyitott gazdaság
-
otvorené mesto
- nyílt város
-
otvorené potrubie
- nyitott csővezeték
-
otvorené rezervy
- nyílt tartalékok
-
otvorený
- leplezetlen
-
otvorený
- nyitva
-
otvorený
- nyíltszívű
-
otvorený
- nyitott (-an)
-
otvorený
- nyílt (-an)
-
otvorený dokorán
- tárva-nyitva
-
otvorený interval
- nyílt intervallum
-
otvorený investičný fond
- nyílt befektetési alap