Slovensko-madarsky slovník - písmeno P
p
-
Pacifik
- Csendes-óceán
-
Padarovce (okr. Rimavská Sobota)
- Pádár
-
Padáň
- Padány
-
Pakistan
- Pakisztán
-
Palatin
- nádor (-t,-ok,-a)
-
Pamiatka zosnulých
- halottak napja
-
Panamský prieplav
- Panamacsatorna
-
Panické Dravce (okr. Lučenec)
- Panyidaróc
-
Paríž
- Párizs (-t,-a)
-
Parížska komúna (hist.)
- párizsi kommün
-
Parížska panva
- Párizsi medence
-
Pascalov trojuholník
- Pascal háromszög
-
Pastovce (okr. Levice)
- Ipolypásztó
-
Pataš
- Csilizpatas
-
Patince (okr. Komárno)
- Pat
-
Pavlovce (okr. Rimavská Sobota)
- Pálfalva
-
Pavlová (okr. Nové Zámky)
- Garampáld
-
Pašková (okr. Rožňava)
- Páskaháza
-
paberkoval
- böngészett (vmit)
-
paberkovanie
- tallózás (-t,-ok,-a)
-
paberkovať
- gyűjtöget
-
paberkovať
- böngésszen (vmit)
-
paberkovať
- böngész (-ett,-ésszen)
-
paberkovať
- böngészik (vmit)
-
paberkovať
- tallózik (-ott,-zon)
-
paberky
- böngészés
-
paberky
- tarlózás
-
pablesk
- fényvisszaverődés
-
pablesk
- villanás
-
pabyľky (u machov)
- hajtásszerű képletek
-
pach
- bűz (-t,-ők,-e)
-
pach
- szag (-ot,-a)
-
pachoľa
- fiúcska
-
pachoľa
- gyerkőc
-
pachtiť
- töri magát (vmi után)
-
pachtiť
- vágyódik (vmi után)
-
pachtiť po niečom
- hajhász
-
pachuť (po požití)
- utóíz (-t,-ek,-e)
-
pachy
- bűzök (-et)
-
pacient
- beteg
-
pacient
- páciens (-t,-ek,-e)
-
pacientka
- páciens (-t,-ek,-e)
-
pacifická čiara
- pacifikus vonal
-
pacifický
- csendes-óceáni
-
pacička
- kacsó
-
packať
- pacskol (-t,-jon, vmit)
-
pacovať
- pácol (-t,-jon, vmit)
-
padacie dvere
- csapóajtó (-t,-k,-ja)
-
padací
- ejtő
-
padací
- eső
-
padajúca hviezda
- hullócsillag
-
padajúca hviezda
- meteor
-
padal
- bukott
-
padal
- esett
-
padal do mdlôb
- ájuldozott
-
padal sneh
- havazott
-
padania
- bukások (-at)
-
padanie
- hullás
-
padanie
- bukás (-t,-a,-ok,-okat)
-
padanie
- esés (-t,-ek,-e)
-
padanie
- hanyatlás (-t,-ok,-a)
-
padanie meteroritov
- meteorhullás
-
padanie snehu
- havazás
-
padanie snehu
- hóesés
-
padavka
- lehullott gyümölcs
-
padať
- bukik
-
padať
- bukjék
-
padať
- esik
-
padať
- csökken (-t,-jen)
-
padať
- dől (-t,-jön)
-
padať
- dugába dől
-
padať
- hull (-t/-ott,-jon,-ana)
-
padať
- lehull (-t,-jon)
-
padať
- potyog (-ott,-jon)
-
padať
- roskad (-t/-ott,-jon)
-
padať
- száll (-t,-jon)
-
padať (o slzách)
- pereg (-pergett,-jen)
-
padať (pod ťarchou)
- roskadozik (-ott,-zon)
-
padať do mdlôb
- ájuldozik
-
padať do mdlôb
- ájuldozzék
-
padať na úrodnú pôdu
- termékeny talajra hull
-
padlý
- bukott
-
padlý
- elesett
-
padnúť
- esik
-
padnúť
- essék
-
padnúť
- rázuhan
-
padnúť
- beleesik (-ett,-sék)
-
padnúť
- elterül (-t,-jön)
-
padnúť
- lebukik (-ott,-jék)
-
padnúť
- leesik (-ett,-sék)
-
padnúť
- pottyan (-t,-jon)
-
padnúť (cez čo, kam)
- átesik (-ett,-sen, vmin)
-
padnúť (na čo)
- ráesik
-
padnúť (na čo)
- ráessen
-
padnúť (na čo)
- ráessék
-
padnúť (o vláde)
- megbukik (-ott,-jék)
-
padnúť (v postavení)
- lecsúszik (-ott,..csússzék)
-
padnúť do oka
- szemébe ötlik
-
padnúť do očí
- szembeötlik (-e,-ött)
-
padnúť do očí
- szembetűnik (-t,-jön)
-
padnúť do zajatia
- fogságba esik
-
padnúť k nohám (koho)
- a lába elé borul (vkinek)
-
padnúť na brucho
- hasra vágódik
-
padnúť na chrbát
- hanyatt esik
-
padnúť na chrbát
- hanyatt vágódik
-
padnúť na kolená
- térdre borul
-
padnúť naznak
- hanyatt esik
-
padnúť si do vlasov
- összemarakodik (-ott,-jon)
-
padnúť za korisť
- zsákmányul esik
-
padnúť za obeť
- áldozatául esik
-
padnúť za obeť
- áldozatul esik
-
padol mu veľký kameň zo srdca
- nagy teher esett le a szívéről
-
padostroj
- ejtőgép
-
padá
- zuhan (-t,-jon)
-
padá hmla
- száll a köd
-
padá sneh
- esik a hó
-
padá sneh
- havazik
-
padák
- csapóajtó
-
padák
- ejtőernyő (-t,-je)
-
padák
- ernyő (-t,-je)