Slovensko-madarsky slovník - písmeno N
n
-
Na môj dušu!
- isten bizony!
-
Námestovo
- Námesztó
-
Nána (okr. Nové Zámky)
- Nána
-
Národné múzeum
- Nemzeti múzeum
-
Národný front
- népfront (-ot,-ja)
-
na Sibíri
- Szibériában
-
na budúci rok
- jövőre
-
na burze aplikovaný kurz
- tőzsdén alkalmazott árfolyam
-
na caparty rozbiť
- darabokra tör
-
na celej čiare
- az egész vonalon
-
na celom svete
- az egész világon
-
na celom svete
- világszerte
-
na ceste
- útközben
-
na ceste domov
- hazafelé
-
na ceste domov
- hazafelé menet
-
na ceste domov
- hazamenet
-
na ceste sem
- idejövet
-
na ceste späť
- visszajövet
-
na ceste ta
- odafelé
-
na cestách je námraza
- az utak síkosak
-
na cestách je poľadovica
- az utak síkosak
-
na dedine
- faluhelyen
-
na dedine
- falun
-
na dejisku
- a helyszínen
-
na desiatu
- tízóraira
-
na dobierku
- utánvétel
-
na dolnom toku
- alsó folyásnál
-
na drevo
- fává
-
na druhej strane
- a túlsó oldalon
-
na druhej strane
- szemközt
-
na druhej strane
- túl
-
na druhej strane Dunaja
- a Dunán túl
-
na druhom mieste
- másodsorban
-
na druhú (mat.)
- négyzeten
-
na druhý deň
- másnap
-
na druhý raz
- másodszorra
-
na dva prsty
- két ujjnyira
-
na dve časti
- ketté
-
na dôkaz toho
- ennek hiteléül
-
na dôvažok
- ráadásul
-
na dôvažok
- tetejébe
-
na hanbu (sveta)
- szégyenszemre
-
na hlavnom mieste
- fő helyen
-
na hlavu
- fejre
-
na holej zemi
- a puszta földön
-
na hľadine vody
- a víz szinén
-
na jar
- tavasszal
-
na jeden dúšok
- egy hajtásra kiissza
-
na jeden dúšok
- egy szuszra
-
na jeden raz
- egyszerre
-
na jedno kopyto
- egy kaptafára
-
na jedno oko slepý
- fél szemére vak
-
na jedno posedenie
- egy ültében
-
na jeho najväčší údiv
- legnagyobb bámulatára
-
na jeho návrh
- indítványára
-
na jeho účet
- számlájára
-
na jeseň
- ősszel
-
na juh
- déli irányban
-
na juhu
- délen
-
na kameň
- kővé
-
na kauciu
- óvadék ellenében
-
na každom kroku
- lépten-nyomon
-
na každom kroku
- úton-útfélen
-
na každom mieste
- mindenhol
-
na každého
- fejenként
-
na každý prípad
- mindenesetre
-
na klavíri sprevádzať
- zongorán kísér
-
na kolená padať
- térdre borul
-
na kolenách
- térdepelve
-
na kolenách prosiť
- térden állva kér
-
na konci storočia
- század végén
-
na lačný žalúdok
- éhgyomorra
-
na lieky
- orvosságos
-
na lodi
- hajón
-
na mieru
- méretre
-
na mieru
- mérték után
-
na mieste (činu)
- helyszínen
-
na mnoho strán
- sokféle
-
na mnohých miestach
- többfelé
-
na moje nešťastie
- vesztemre
-
na moju česť
- becsületemre
-
na moju škodu
- az én rovásomra
-
na moment
- egy pillanatra
-
na môj veru!
- hitemre!
-
na ne
- azokon
-
na ne
- azokra
-
na ne
- rajtuk
-
na ne
- rájuk
-
na neho
- rá
-
na nejaký čas
- egy időre
-
na nepoznanie
- felismerhetetlen
-
na nich
- azokon
-
na nich
- azokra
-
na nich
- rajtuk
-
na nich
- rájuk
-
na nožný pohon
- lábhajtásos
-
na odvetu
- viszonzásul
-
na osobu
- fejenként
-
na osobu
- személyenként
-
na otvorenom mori
- a nyílt tengeren
-
na palube
- fedélzeten
-
na pamiatku
- emlékbe
-
na pamiatku
- emlékül
-
na pamiatku (čoho)
- az emlékére
-
na pevnine
- szárazon
-
na plné hrdlo
- tele torokkal
-
na podnebí a na dne jaskýň
- barlang boltozatán és alján
-
na pol ucho
- félfüllel
-
na polceste
- fele úton
-
na polceste
- feleúton
-
na polceste
- félúton
-
na polovici domácich
- a hazaiak térfelén
-
na posmech
- szégyenszemre
-
na povel
- vezényszóra
-
na počesť (koho)
- tiszteletére (vkinek)
-
na prahu nového roku
- az új év küszöbén
-
na pravej strane
- jobbkézt
-
na pravú stranu
- jobbkézt
-
na predaj
- eladó (-t,-ja)
-
na prelome storočia
- századfordulón