Slovensko-francuzsky slovník - písmeno PI
pi
-
pivný
- de bière
-
pivný filter
- filtre à bière
-
pivný filter
- filtre-presse à bière
-
pivný kal
- lie de bière
-
pivný kulér
- matière colorante pour la bière
-
pivný pohár
- bock
-
pivný pohár
- verre à bière
-
pivný pohár (asi na 1/4 l)
- bock
-
pivo
- bière
-
pivo
- moussante
-
pivo ako chren
- double bière
-
pivo s malinovkou
- panache
-
pivo v plechovke
- bière en canette
-
pivo z jačmeňa (starý Egypt)
- zithon
-
pivo známe v celom svete
- bière réputée dans le monde entier
-
pivot
- pivot
-
pivovar
- brasserie
-
pivovarnícky
- de brasserie
-
pivovarnícky jačmeň
- orge de brasserie
-
pivovarnícky priemysel
- industrie de brasserie
-
pivovarnícky priemysel
- industrie baleinière
-
pivovarnícky priemysel
- industrie de la bière
-
pivovarníctvo
- brasserie
-
pivovarníctvo
- industrie de brasserie
-
pivovarníctvo
- industrie de la bière
-
pivovarník
- brasseur
-
pivovarník
- fabriquant de bière
-
pivovarská smola
- poix de brasserie
-
pivovarské kvasnice
- levure de bière
-
pivovarský
- de brasserie
-
pivovarský jačmeň
- orge brassicole
-
pivovarský slad
- malt de brasserie
-
pivová fľaša
- bouteille à bière
-
pivová fľaša
- canette
-
pivová pena
- écume de bière
-
pivár
- buveur de bière
-
pivónia
- pivoine
-
pizolit
- pierre de pois
-
pizza
- pizza
-
pizzéria
- pizzeria
-
piáno
- piano
-
piétista
- piétiste
-
piškóta
- biscuit à la cuillère
-
piškótový
- à biscuit
-
piškótový
- de biscuit
-
pištole (fľaša)
- bouteille à goulot long
-
pištoľ
- pistolet
-
pištoľa (zlatý peniaz)
- pistole
-
pištoľa (štíhla fľaša na víno)
- quille
-
pištoľnícky
- de bandit
-
pišťal
- piallé
-
pišťal
- piaule
-
pišťal
- a cacabé
-
pišťal
- a piaulé
-
pišťal
- cacabait
-
pišťal
- cacabe
-
pišťali
- cacabèrent
-
pišťali
- ont cacabé
-
pišťali
- ont piaulé
-
pišťanie
- pépiement
-
pišťanie
- piaillement
-
pišťanie
- piaulement
-
pišťať
- cacaber
-
pišťať
- pépier
-
pišťať
- piailler
-
pišťať
- pialler
-
pišťať
- piauler
-
piť
- absorber
-
piť
- boire
-
piť
- gargariser
-
piť
- mouiller
-
piť
- paffer
-
piť
- pinter
-
piť
- s'abreuver
-
piť
- trinquer
-
piť ako dúha
- avoir la dalle en pente
-
piť ako dúha
- avoir une éponge dans le gosier
-
piť ako dúha
- boire à tire-larigot
-
piť ako dúha
- boire comme un Polonais
-
piť ako dúha
- boire comme un Suisse
-
piť ako dúha
- boire comme un pompier
-
piť ako dúha
- boire comme un templier
-
piť ako dúha
- boire comme un tonneau
-
piť ako dúha
- boire comme un trou
-
piť ako dúha
- boire comme une éponge
-
piť ako dúha
- boire tire-larigot
-
piť alkohol
- biberonner
-
piť chladené nápoje
- boire à la glace
-
piť dokola
- boire la ronde
-
piť kakao
- boire du cacao
-
piť kakao
- prendre du cacao
-
piť kokakolu
- boire du coca
-
piť kávu
- prendre du café
-
piť limonádu brčkom
- boire la limonade avec une paille
-
piť malými dúškami
- boire à petites gorgées
-
piť materské mlieko
- téter sa mère
-
piť mlieko
- boire du lait
-
piť na dlh
- griveler
-
piť na svoje povýšenie
- arroser ses galons
-
piť nadmieru
- gobeloter
-
piť nalačno
- boire jeun
-
piť nestriedmo
- boire immodérément
-
piť niečo studené
- boire froid
-
piť niečo teplé
- boire chaud
-
piť pomaly
- boire à petits coups
-
piť rovno z faše
- boire à la m bouteilleéme
-
piť rovno z faše
- boire à la même bouteille
-
piť rovno z fľaše
- boire à la même bouteille
-
piť s chuťou
- savoureusement boire
-
piť s mierou
- boire modérément
-
piť s mierou
- boire raisonnablement
-
piť sa
- se boire
-
piť studené (nápoje)
- boire frais
-
piť sám
- boire en suisse
-
piť sám a nikoho neprizvať
- boire en suisse
-
piť vlažné nápoje
- boire tiède
-
piť vodu
- boire de la flotte
-
piť víno
- pinter du rouge
-
piť z dlane
- boire dans le cerux de sa main
-
piť z dlani
- boire dans le creux de sa main