-
piť
- absorber
- boire
- gargariser
- mouiller
- paffer
- pinter
- s'abreuver
- trinquer
-
piť ako dúha
- avoir la dalle en pente
- avoir une éponge dans le gosier
- boire à tire-larigot
- boire comme un Polonais
- boire comme un Suisse
- boire comme un pompier
- boire comme un templier
- boire comme un tonneau
- boire comme un trou
- boire comme une éponge
- boire tire-larigot
- piť alkohol
- piť čaj
- piť chladené nápoje
- piť čo hrdlo ráči
- piť dokola
- piť kakao
- piť kávu
- piť kokakolu
- piť limonádu brčkom
- piť malými dúškami
- piť materské mlieko
- piť mlieko
-
piť na dlh
- griveler
- piť na svoje povýšenie
- piť nadmieru
- piť nalačno
- piť nestriedmo
- piť niečo studené
- piť niečo teplé
- piť pomaly
- piť rovno z faše
- piť rovno z fľaše
- piť s chuťou
- piť s mierou
-
piť sa
- se boire
- piť sám
- piť sám a nikoho neprizvať
- piť studené (nápoje)
- piť víno
- piť vlažné nápoje
- piť vodu
- piť z čaše
- piť z dlane
- piť z dlani
-
piť z fľaše
- boire au goulot
- accoler une bouteille
- boire la bouteille
- piť z najlepšieho (vína)
- piť z pohára
- piť z prameňa
-
piť z prsníka
- téter
- piť z rúrky
- piť za dvoch
-
pite
- buvez
-
pitevňa
- amphithéâtre d'anatomie
- salle d'autopsie
- salle de dissection
- pitevná sála
- pitevník
- pitevný
- pitevný nôž
- pitevný protokol
-
pitie
- absorption
- boire
- boisson
- Pitie je v cene obeda?
- pitná voda
- pitná voda (vodovodná)
- Pitná voda.
-
pitné
- potables
- pitný
- pitoreskné
- pitoresknosť
- Pitotova trubica
-
pitva
- anatomie
- autopsie
- dissection
- disséqué
- pitvajúci
-
pitval
- a disséqué
- anatomisa
- anatomisait
- autopsiait
- autopsie
- avait disséqué
- désentripaillait
- disséquait
- étripait
- éventrait
- pitval by
- pitvané
-
pitvanie
- anatomie
- anatomisme
- autopsie cadavérique
- vidage
- pitvaný
-
pitvať
- anatomiser
- autopsier
- disséquer
- étriper
Krátky slovník slovenského jazyka:
vajata,
tíč,
dohnaã ã ã,
oplotiã ã ã,
multimilion,
jaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
šaci,
dokonaãƒâ,
t apka,
splnaã,
tis ckorun ka,
uskladniã æ ã,
osl,
skladovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sylabickosã
Synonymický slovník slovenčiny:
rúško,
majstrovaã æ ã,
zmocniãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
uľútostiť,
zmlã tiã,
rozpletaã ã ã,
ares,
odíde,
pretlaã,
nacim,
ovã ã ã aã,
spu,
objektívne,
br na,
poãƒâ tovnãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
uprã ã ã zdniã ã ã,
poprad,
záznamová,
triezvos,
zlepã ovaã,
vhodnoså,
ano,
hviezdiã,
aeroklubã ã ã ã ã,
oplotiã ã ã,
osladiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ozrejmi,
metast,
rozprať sa,
prievoznã k
Krížovkársky slovník:
sekr,
viktori,
mecen,
mutãƒâ cia,
mecenã æ ã,
argentan,
komparatãƒâ ãƒâ v,
karier,
logaritmovaã æ ã,
polysinusit,
zãƒâ m,
skeãƒâ,
ã æ ã penã æ ã t,
vikaã,
ber
Nárečový slovník:
iśce,
mlã denskã spolek,
nakar ic,
též,
ga ky,
inå i,
duã kom,
p lka,
bilo,
odguzli,
polã t polã vat,
pešničok,
mite,
vaj akovac,
lã nik
Lekársky slovník:
vaj,
s rum,
cytopodium,
barrique,
mesa,
urocysticus,
intermit,
galvanický prúd,
calculo,
tiš,
dilatácia,
dentinum,
endodontitis,
incízia,
incip
Technický slovník:
miã â ã â,
as,
up,
footer,
ciš,
cart,
prã stupovã doba,
tgz,
fíf,
i,
zna,
sgi,
jã,
beep,
em
Ekonomický slovník:
t t,
sbj,
cnv,
cbss,
predvstupovã â fondy,
tbt,
trpí,
hnn,
fp,
ľes,
st,
rpo,
kosň,
cee,
tzh
Slovník skratiek:
plá,
rnv,
ã sc,
omč,
koh,
ã mar,
mum,
cefs,
semã ã,
pmfji,
pml,
cvč,
ovyã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
eh,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã