Slovensko-francuzsky slovník - písmeno CI
ci
-
cigarka
- petit cigare
-
cigarník
- porte-cigares
-
cigarovitý
- sous forme de cigare
-
cigarový
- de cigares
-
cigarový papier
- papier pour cigares
-
cigoriový
- de chicorée
-
cigorka
- chicorée
-
cigoška
- pipe
-
cigánenie
- carottage, mensonge
-
cigánia
- mentent
-
cigánia
- trompant
-
cigániaci
- circonvenant
-
cigániaci
- décevant
-
cigániaci
- entortillant
-
cigániaci
- escroquant
-
cigániaci (hovorovo)
- attrapant
-
cigánil
- a carotté
-
cigánil
- a trompé
-
cigánil
- mentait
-
cigánil
- trompe
-
cigánil
- vagabondait
-
cigánil
- vagabonde
-
cigánili
- carottèrent
-
cigániť
- mentir
-
cigániť
- tromper
-
cigániť
- mener une vie nomade
-
cigánka
- bohémienne
-
cigánka
- romanichelle
-
cigánka
- manouche
-
cigánska
- menteuse
-
cigánska huba
- grand menteur
-
cigánska hudba
- musique tsigane
-
cigánska hudba
- musique tzigane
-
cigánska krv
- sang nomade
-
cigánske
- bohémiens
-
cigánske
- mensongers
-
cigánske
- menteurs
-
cigánske
- Tsiganes
-
cigánske
- Tziganes
-
cigánsky
- bohémien
-
cigánsky
- Tsigane
-
cigánsky
- Tzigane
-
cigánsky
- en tziganne
-
cigánsky
- Tziganes
-
cigánsky jazyk
- langue tzigane
-
cigánsky človek
- homme menteur
-
cigánstvo
- mensonge
-
cigánstvo
- menterie
-
cigánča
- enfant tzigane
-
cigáň
- romanichel
-
cigáň
- Tsigane
-
cigáň
- Tzigane
-
cigáň
- manouche
-
cigáň
- romani
-
cigáň
- zingaro (pl. zingari)
-
cikal
- faisait pipi
-
cikal
- fait pipi
-
cikanie
- pipi
-
cikať
- faire pipi
-
cikáda
- cigale
-
cikády
- cigales
-
cililing
- dring dring dring
-
cimbal
- cymbalum
-
cimbal
- tympanon
-
cimbalista
- joueur du cymbalum
-
cimbalistka
- joueuse du cymbalum
-
cimburie
- créneau
-
cimburie
- pinacle
-
cimburie
- créneaux
-
cimburie obrátené dole
- bastille
-
cimentovať
- cimenter
-
cimra
- piaule
-
cimra
- tôle
-
cimra
- thurne
-
cin-cin
- dring dring
-
cinabarit
- cinabre
-
cingiling
- drelin dring
-
ciničitan
- stannate
-
ciničitá soľ
- sel stannique
-
ciničitý
- stannique
-
cink
- dring
-
cink-cink
- drelin
-
cinkal
- tinté
-
cinkal
- tintinnabulé
-
cinkanie
- tintements
-
cinkavý
- tintant
-
cinknúť
- produire un tintement
-
cinkot
- tintement
-
cinkovanie
- queue-d'aronde
-
cintorín
- cimetière
-
cintorín
- champ de repos
-
cintorín
- champ des morts
-
cintorínový
- de cimetière
-
cintorínska kaplnka
- chapelle de cimetière
-
cintorínska kaplnka
- chapelle des morts
-
cintorínsky
- de cimetière
-
cintorínček
- petit cimetière
-
cintľavka
- femmelette
-
cintľavka
- mauviette
-
cintľavka
- mazette
-
cintľavý
- maladif
-
cintľavý
- malingre
-
cinár
- étainier
-
cinóber
- vermillon
-
cipčanie
- piaulement
-
cirhóza
- cirrhose
-
cirhóza pečene
- cirrhose du foie
-
cirka
- a coté
-
cirkev
- Eglise
-
cirkev
- religions
-
cirkev anglikánska
- Eglise anglicane
-
cirkev evanjelická
- Eglise protestante
-
cirkev gréckokatolícka
- Eglise grecque-unie
-
cirkev rímskokatolícka
- Eglise catholique romaine
-
cirkev českobratská
- Eglise des frères moraves
-
cirkevnický
- clérical
-
cirkevnoslovanský
- en slavon
-
cirkevná hudba
- musique liturgique
-
cirkevná hudba
- musique sacrée
-
cirkevná slovančina
- slavon