Slovensko-francuzsky slovník - písmeno C
c
-
chúlostivý
- scabreux
-
chúlostivý
- sensible
-
chúlostivý
- susceptible
-
chúlostivý
- dolosif
-
chúlostivý
- douillette
-
chúlostivý bod
- point neuralgique
-
chúlostivý na
- sensible à
-
chúlostivý prípad
- cas épineux
-
chúďatko
- pauvret
-
chúťka
- appétit
-
chúťka
- fantaisie
-
chúťka
- lubie
-
chúťka
- toquade
-
chúťka
- velléité
-
chúťka
- got
-
chúťky
- volontés
-
chúťky
- velléités
-
chúťky divákov
- envies des spectateurs
-
chýba (že niekto zmizol)
- regretté
-
chýba mi 10 korún
- il me manque 10 couronnes
-
chýba mu tréning
- il manque d'entraînement
-
chýba mu česť
- il a manqué à l'honneur
-
chýbajú
- absentes
-
chýbajú
- font défaut
-
chýbajú presné údaje
- faute de données précises
-
chýbajúca operácia
- fonctionnement défaillant
-
chýbajúci
- absent
-
chýbajúci
- défaillant
-
chýbajúci
- manquant
-
chýbajúci pamäťový modul
- module de mémoire non existant
-
chýbajúci v debatách
- absent des débats
-
chýbal
- a défailli
-
chýbal
- absentait
-
chýbal
- manqua
-
chýbal
- manquait
-
chýbal (že niekto zmizol)
- regrettait
-
chýbal by
- défaillirait
-
chýbal by
- manquerait
-
chýbal by (že niekto zmizol)
- regretterait
-
chýbanie (čoho)
- faiblesse
-
chýbanie niečoho
- absence
-
chýbať
- défaillir
-
chýbať
- falloir
-
chýbať
- manquer
-
chýbať
- être absent
-
chýbať
- faire défaut
-
chýbať
- faire faute
-
chýbať
- avoir faute de
-
chýliť sa
- toucher
-
chýliť sa ku koncu
- décliner
-
chýliť sa ku koncu
- tirer à sa fin
-
chýliť sa ku koncu
- toucher á sa fin
-
chýliť sa ku koncu
- toucher à son terme
-
chýliť sa ku koncu
- arriver au terme
-
chýliť sa ku koncu
- atteindre le terme
-
chýliť sa ku koncu
- toucher à la fin
-
chýr
- bruit
-
chýr
- légende
-
chýr
- renom
-
chýr
- renommée
-
chýr
- réputation
-
chýr
- rumeur
-
chýrečná
- réputée
-
chýrečné
- renommés
-
chýrečný
- illustre
-
chýrečný
- renommé
-
chýrny
- fameux
-
chýrny
- réputé
-
chĺpik
- petit poil
-
chĺpkatý lístok
- feuille velue
-
chĺpkonosný
- pilifère
-
chĺpkovitý
- en forme de petit poil
-
chĺpky na brade
- duvet au menton
-
chĺpky púpavy
- aigrette du pissenlit
-
chĺpok
- poil
-
chĺpok (v nose)
- vibrisse
-
chľadaná látka
- corps cherché
-
chľastal
- paffé
-
chľastal
- pompe
-
chľastal
- a paffé
-
chľastal
- paffa
-
chľastal by
- se gargariserait
-
chľastať
- flûter
-
chľastať
- laper
-
chľastať
- paffer
-
chľastať
- picoler
-
chľastať
- pinter
-
chľastať
- pocharder
-
chľastať
- pomper
-
chľastať
- trinquer
-
chľastať
- se gargariser
-
chňap
- clap
-
chňapať
- 'happer
-
chňapať
- happer
-
chňapka
- gant-cuisine
-
chňapne
- happera
-
chňapnutie
- happement
-
chňapnutý
- 'happe
-
chňapnutý
- happé
-
chňapnúť
- 'happer
-
chňapnúť
- choper
-
chňapnúť
- happer
-
chňapnúť
- saisir avidement
-
chňapnúť po tom
- y mettre les quatre doigts et le pouce
-
chňapol
- happé
-
chŕlenie krvi
- hémoptysie
-
chŕlenie krvi
- vomissement de sang
-
chŕli
- déverse
-
chŕli
- dégorgé
-
chŕli
- éructé
-
chŕlil
- a craché
-
chŕlil
- a débagoulé
-
chŕlil
- éructait
-
chŕliť dym
- jeter de la fumée
-
chŕliť dym
- lancer de la fumée
-
chŕliť dym
- vomir de la fumée
-
chŕliť lávu
- cracher de la lave
-
chŕliť lávu
- jeter de la lave
-
chŕliť lávu
- vomir de la lave
-
chŕliť lávu
- lancer de la lave