-
vrása
- rideau
- trúbenie na psov, aby sa vrátili z falošnej stopy
- Kedy sa vráti?
- Obráťte sa na vrátnika.
- vrátiť sa skôr
- Spýtajte sa vrátnika.
- vrátila sa
- Vrátí sa o ôsmej hodine večer/ráno.
- sa vrátila
- sa vrátil v skutočnosti
- Keď sa vrátil domov, počúval Pavel kazetu.
- má tú drzosť sa vrátiť
- vrátilo sa mu vedomie
- Vrátil sa na svoje miesto.
- Vrátila sa mu reč.
- Vrátil sa do svojej domoviny.
- Vrátil sa domov zomrieť.
- Je čas vrátiť sa domov.
- Musíte sa vrátiť.
- Vráti sa v utorok.
- vrátili sa
- Hodlám sa vrátiť v nedeľu večer.
- Počítam, že sa pozajtra vrátim.
- Neodídem predtým, než sa vrátite.
- Vrátim sa za štrnásť dní.
- Vrátim sa medzi 11. hodinou a obedom.
- Vrátim sa druhého mája.
- Vrátim sa čo možno najskôr.
- vrátim sa o pár minút
- vrátil som sa
- Vrátim sa za päť sekúnd.
- Vrátil som sa do úradu.
- Hneď sa vrátim.
- Práve som sa vrátil z mesta.
- cena sa rozumie vrátane obalu
- Mamička je šťastná, že sme sa už vrátili.
- Mamička sa vráti za hodinu.
- Až sa rodičia vrátia, odpočinú si.
- Nevieme, kedy sa vráti.
- Porozprávame si o tom, keď sa vrátite.
- Vrátime sa za týždeň vo štvrtok.
- vrátili sme sa za súmraku
- Ocko sa hneď vráti.
- Pavel sa už vrátil?
- ležatá vrása
- aby sa vrátil
- Kedy ste sa vrátili?
-
vrátil by sa
- rappliquerait
- refluerait
- rentrerait
- retournerait
- revenirait
- Reviendrait
- se renouvelerait
- vráti sa (choroba)
- vrátili sme sa
- vrátiť sa domov peši
- vrátiť sa do bydliska
- vrátiť sa z ďaleka
- vrátiť sa neskoro
- vráťte sa
- Vráťte sa domov.
- ktorý sa má vrátiť
- vrátiť sa do starých koľají
- vrátiť sa k veci
- vráťme sa k
- vráťme sa k našej veci
- vrátiť sa bez úspechu
- vrátiť sa ako bumerang
- vrátiť sa za okamžik
- vrátiť sa za moment
- vrátiť sa o chvíľu
- vrátiť sa celý
-
vráťme sa
- Revenons
-
vráti sa
- reviendra
- rappliquera
- refluera
- rentrera
- retournera
- revenira
- se renouvelera
- vrátim sa
- by sa vrátili
- vrátili by sme sa
- vrátime sa
- Vráť sa celý.
- Vráť sa mi
-
rýchlo sa vrátiť
- revoler
- vráti sa domov
- vrátil by sa domov
- sa vráti
- sa vrátili
- Len čo sa vráti...
- vrútiť sa
- vrátiť sa čo nevidieť
-
vrátiť sa tou istou cestou
- rebrousser chemin
- retourner sur ses pas
- revenir sur ses pas
- vrátiť sa k
- vrátiť sa k (3.p., čomu)
-
vrátil sa
- a reflué
- est revenu
- reflué
- revint
- est rentré
- était revenu
- il est rentré
- il revint
- reflua
- rentrées
- vrátiť sa domov
Krátky slovník slovenského jazyka:
sukniã â kã â ã â,
protikladnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chamtivý,
štós,
pr pona,
sprataã,
ortopãƒæ ã â dia,
polypropylã ã ã n,
tr ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
azylový,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã hodou,
podusiã ã,
vsuvka,
olã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã ã ã ukaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒâ ãƒâ ka,
kalã,
inzerovaã ã ã ã ã,
ust len,
prãƒâ ãƒâ ma,
chamtivý,
kl ma,
komfortnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tã ã ã ã ã toã ã ã ã ã,
vopchaãƒæ ã â,
jeã æ ã ã ã,
frngaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dobro,
vyvliecãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mã ã ã ã ã oã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hemisfã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
halã ã,
blondína,
po ahova,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
odcudzovaã æ ã ã ã,
diachr,
kuklov,
otoã ka,
kv cka,
ventil cia,
dueto,
vå ma,
vysekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
vel ra,
hlien,
ra,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã op,
genetickã æ ã ã ã,
myãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
limuzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
transparent,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vie ka,
relikvia,
regest,
žiješ,
agen
Nárečový slovník:
toã ka,
tiã ã ã ã ã ã liar,
scen,
dri avka,
tahat,
turoå,
scereåˆ,
lu ic,
gverský,
paradiä kovi,
palem se,
ke e a,
gr,
vjeã â ãƒâ k,
lape
Lekársky slovník:
het,
gastroenterolog,
kyphósis,
myelo,
ami,
paratio,
nephrocardiacus,
f28,
hypestã zia,
r80,
mobilisatio,
palpitacia,
chiméra,
cardiogenes,
basolateralis
Technický slovník:
button,
korekcia,
ãƒæ ã p,
epg,
mp3,
copy and paste,
apa,
réb,
siebel,
tog,
algoritmus,
btc,
verifikácia,
current,
vet
Ekonomický slovník:
ct,
ksa,
rod ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
f f,
ory,
pxs,
oao,
skv,
uvy,
tzf,
krg,
ãƒâ žã â vs,
trr,
etd,
sie
Slovník skratiek:
ztm,
rkh,
csh,
e161b,
baláž,
s3,
vob,
cip,
pqv,
drm,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ktn,
m91,
mtr,
rb