-
voilà
- už
- zrazu
- tam
- pred (časove)
- takí sú
- taký je
- tam je
- tam sú
- tu je
- tu sú
- voilà bien les hommes
-
voilà combien
- toľko
- voilà comment cela marche quand...
- voilà du nouveau
- voilà enfin quelque chose de nouveau
- Voilà justement le hic.
- voilà la question qui secoue
- Voilà le cabinet du professeur.
- voilà le problème
- Voilà le ticket.
- voilà mes amis
- voilà mon homme
- Voilà mon passeport.
- Voilà notre plaisir gâté.
- Voilà où il est arrivé.
- voilà pour votre peine
- Voilà pour vous.
-
voilà pourquoi
- preto
- voilà qu'il pleut
- voilà qui complique l'affaire
- voilà son tour
- Voilà tous.
- voilà tout
- voilà un brave homme
- Voilà une maison.
- Voilà vos trente francs.
- Voilà votre addition.
-
voilage
- záclona
- závoj (na klobúku)
- veľká záclona
- hádzanie (napr. pílového kotúča)
-
voilait
- zakrýval
- Et voilà la nuit.
- en voilà assez
- photo voilée
- il aime la montagne voilà il apprend à skier
-
mais voilà
- no ale
- a dévoilé
- dévoilé
- avait dévoilé
-
le voilà
- on je
-
voil
- prosím
- a voilé
- Nous voilà dans le beaux draps.
-
Les voilà!
- Tam sú!
- nous voilà sur le quai
- Nous y voilà bien.
- Te voilà enfin!
- En voilà une idée!
- nous voilà dans un beau merdier!
- Me voilà bien !
- Vous voilà bien tombés!
- Vous voilà bien avancé.
- Voici mon livre, voilà le tien.
-
les voilà
- tu máte
-
me voilà
- tu som
- nous y voilà!
-
en voilà assez!
- už dosť!
- les voilà, ils sont arrivés
- Le voilà qui rapplique.
- regard voilé
- roue voilée
- avenir voilé
- voilée
- voix voilée
- ciel voilé
- femmes long voilées
- allusion voilée
- sens voilé
Krátky slovník slovenského jazyka:
vaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nečinný,
ã elma,
vyhrada,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã edne,
silenosã ã,
obet,
zámernosť,
racionalizovaã ã,
zacelieã ã ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ tan,
bohuprisã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â oriãƒæ ã â,
t ã â,
vodovzdorný
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ overiãƒâ,
oštara,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
ãƒâ na,
hanobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napomã ha,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
lomi�,
odplaviã ã ã ã ã,
platiã æ ã ã ã,
prihodiã,
smeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nazberaã,
naã æ ã ã ã ahovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nahnaãƒæ ã â,
opadnúť,
å r,
obrazov,
zaobstaraã ã ã ã ã,
bridí,
donchuansk,
zabolie,
preťahovať sa,
tragač,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã rafa,
posedie,
solãƒæ ã â ãƒæ ã â dny,
vecnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
potrimiskã r
Krížovkársky slovník:
kã ã a,
masochista,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ortky,
b a,
ã f,
ciãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plã ã ë,
konflikt,
iritã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
alpãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nka,
reflektovaã ã ã,
daã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prednã å anie,
ovl da
Nárečový slovník:
maã ë oga,
ã ã pajza,
husteã ã ka,
gribi,
ã ater,
naremã ë e,
ur ba,
imn prim r,
vajčák,
šíkac,
obä uc å e,
åˆemogavi,
mã å ka,
ã tahetky,
zeli
Lekársky slovník:
stoma,
retrouterinus,
promissio,
uveitis,
buccopharyngeus,
suprapatellaris,
hypocalcinaemia,
roentgencarcinoma,
rã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â,
luc�dny,
lucídny,
putrefactio,
egocentricus,
maxil,
cholecystorrhaphia
Technický slovník:
í,
unix,
device driver ovláda zariadenia,
flops,
myã ã,
virus,
asã æ ã,
t鎈,
ud,
orcad,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
ves,
ã ã as,
dážď,
ã â ã â a