-
voilà
- už
- zrazu
- tam
- pred (časove)
- takí sú
- taký je
- tam je
- tam sú
- tu je
- tu sú
- voilà bien les hommes
-
voilà combien
- toľko
- voilà comment cela marche quand...
- voilà du nouveau
- voilà enfin quelque chose de nouveau
- Voilà justement le hic.
- voilà la question qui secoue
- Voilà le cabinet du professeur.
- voilà le problème
- Voilà le ticket.
- voilà mes amis
- voilà mon homme
- Voilà mon passeport.
- Voilà notre plaisir gâté.
- Voilà où il est arrivé.
- voilà pour votre peine
- Voilà pour vous.
-
voilà pourquoi
- preto
- voilà qu'il pleut
- voilà qui complique l'affaire
- voilà son tour
- Voilà tous.
- voilà tout
- voilà un brave homme
- Voilà une maison.
- Voilà vos trente francs.
- Voilà votre addition.
-
voilage
- záclona
- závoj (na klobúku)
- veľká záclona
- hádzanie (napr. pílového kotúča)
-
voilait
- zakrýval
- Et voilà la nuit.
- en voilà assez
- photo voilée
- il aime la montagne voilà il apprend à skier
-
mais voilà
- no ale
- a dévoilé
- dévoilé
- avait dévoilé
-
le voilà
- on je
-
voil
- prosím
- a voilé
- Nous voilà dans le beaux draps.
-
Les voilà!
- Tam sú!
- nous voilà sur le quai
- Nous y voilà bien.
- Te voilà enfin!
- En voilà une idée!
- nous voilà dans un beau merdier!
- Me voilà bien !
- Vous voilà bien tombés!
- Vous voilà bien avancé.
- Voici mon livre, voilà le tien.
-
les voilà
- tu máte
-
me voilà
- tu som
- nous y voilà!
-
en voilà assez!
- už dosť!
- les voilà, ils sont arrivés
- Le voilà qui rapplique.
- regard voilé
- roue voilée
- avenir voilé
- voilée
- voix voilée
- ciel voilé
- femmes long voilées
- allusion voilée
- sens voilé
Krátky slovník slovenského jazyka:
prestãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
schizofrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nia,
byč,
ãƒæ ã â pikovaãƒæ ã â,
stavaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
prechodnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
pustovn ka,
aktivizovaãƒâ ãƒâ,
podlosãƒâ,
ohluší,
konkã vny,
stolnã æ ã ã ã,
striekaã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ura,
traumatizovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zrastaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
suplovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spochabieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vagabund,
jednosã â,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
staršina,
zobraziť,
naskytovaã æ ã,
morä acã,
kraã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ur,
ã oblasã,
jeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jarina,
neporiadok,
roztiecã æ ã ã æ ã,
tvrdoã ijnosã,
primáž,
naklepaã æ ã ã ã,
potã æ ã ska,
zveã ã niã ã,
intã æ ã mnosã æ ã,
stravník,
rišňovčan,
optimalizã â cia,
moruãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
povã æ ã ã ã ã ã ine,
rezervoã r
Krížovkársky slovník:
prvorodička,
ã reå r,
salãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
y,
ã ã ã ã ã la,
racionãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
tagilit,
stenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
voliã æ ã ã ã,
gastroenteritãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
centripetãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
n straha,
vavrãƒæ ã â n,
binã ã ã rny
Nárečový slovník:
ma inofka,
di,
neocharisceni,
kir,
kľajbas,
vir la,
kvalt,
cickoå,
štikeraj,
ezermeå ter,
oã æ ã edlac,
haboãƒâ ãƒâ,
vražkiňa,
kalap,
zoã â ã â ã â ã â
Lekársky slovník:
epitelizã æ ã ã æ ã cia,
apersonificatio,
vividus,
eruptivus,
osteomiosis,
prismaticus,
hec,
suffugium,
primár,
oxyuriã za,
capitulum,
cardiomyotomia,
somatosomaticus,
fusiformis,
hypofermentia
Technický slovník:
zavã dzacã sektor,
a,
ã ã eã ã,
access list,
å d,
irc,
legend,
examination,
trim,
to,
cable,
jpg,
wav,
multitasking,
low
Ekonomický slovník:
je,
ã opi,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
jr,
pyp,
rajä,
ktz,
rl,
fnsea,
trm,
efs,
pvp,
hda,
tvl,
dea
Slovník skratiek:
rsd,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
giwist,
pr jmy verejn ch financi,
kmh,
kdc,
ã eps,
poe,
tel,
ztp,
pzq,
d58,
krs,
zrf,
ä l