-
tourner
- obísť
- obrátiť
- krútiť
- sústružiť
- otočiť
- točiť
- zahnúť
- miesiť
- miešať
- štylizovať
- formulovať
- zostaviť
- vyjadriť
- natáčať
- nakrúcať
- filmovať
- skysnúť
- bežať
- fungovať
- pracovať
- meniť sa
- obrátiť sa
- prevrátiť (na druhú stranu)
- vyhnúť sa
- zamieriť (určitým smerom)
- zraziť sa
- tourner à droite
- tourner à droite!
-
tourner à faux
- hádzať
- tourner à gauche
- tourner à son avantage
- tourner à vide
-
tourner au tragique
- stávať sa tragickým
- dostať tragický obrat
- skončiť tragicky
- tourner au vinaigre
- tourner autour
-
tourner autour du pot
- chodiť sa ako mačka okolo horúcej kaše
- chodiť okolo horúcej kaše
- tourner autour du Soleil
- tourner beaucoup
- tourner bien
-
tourner bride
- obrátiť
- tourner casaque
- tourner comme un pigeon qui fait sa cour
- tourner complètement
-
tourner de côté
- uhnúť
- tourner de l'oeil
- tourner de nouveau
- tourner de nouveau un film
- tourner en contresens
- tourner en dérision
- tourner en plesanterie
- tourner en ridicule
- tourner en rond
- tourner en sens inverse
- tourner entre pointes
- tourner la page
- tourner la réglementation
- tourner la tête à (q)
- tourner la tête à qn
- tourner la tête du côté de (q)
- tourner la voiture
- tourner le bouton
- tourner le coin
- tourner le commutateur
- tourner le dos
- tourner le dos à (q)
- tourner le sang à (qn)
- tourner le sang à qn
- tourner le visage vers (q)
- tourner le volant
- tourner les talons
- tourner mal
- tourner par à-coupe
- tourner par saccades
- tourner q comme une toupie
- tourner rond
- tourner subitemment
- tourner un film
- tourner un peu
-
tournera
- bude točiť
- obráti sa
- bude sa meniť
- obíde
- bude sústružiť
- zabočí
- bude krúžiť
-
tournerait
- točil by
- obrátil by sa
- menil by sa
- obišiel by
- sústružil by
- zabočil by
- krúžil by
- tournerie
- pour tourner
- diamant à tourner
-
finir de tourner
- dotáčať
- finir de tourner un film
- finir de tourner la dernière séquence
- Cela me fait tourner la tête.
- faire tourner le moteur
- Il ne sait plus de quel côté se tourner.
Krátky slovník slovenského jazyka:
progresívny,
iniciatíva,
paãƒæ ã â kvil,
pumpiã ã ka,
siaha,
odparovaã,
brã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
otvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zosypaãƒâ,
chlopã æ ã ã ã a,
ã tvrã finã le,
svieä kovica,
padl,
baladickã ã ã,
korisã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
naštvať,
pritakã æ ã vaã æ ã,
zã lievka,
tã ã ë tã ã ë,
planã ã ã ã ã,
pritiahnuã æ ã,
neskutoã ã ã nã ã ã,
adjektã ã ã ã ã vum,
zajasaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyzbrojiã ã ã ã ã,
zmateny,
priliepaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okyptený,
ozobã vaã,
daã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hraničiar,
nákupný,
podpã saã,
vydesiãƒæ ã â sa,
poveri,
burã ã ã,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
vzoprieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã odroã ã ã ã ã ã,
odkrojiãƒâ,
striptíz,
plytkã ã ã ã ã,
pekã reã ë,
tvaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyšná kamenica
Krížovkársky slovník:
mylord,
presbytã ã ã ã ã rium,
syndikã ã ã ã ã ã t,
kongeniãƒæ ã â lny,
interpersonã æ ã ã ã lny,
blan rova blan rovanie,
yamaã æ ã ã æ ã,
detonã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
halapartåˆa,
dezinformãƒæ ã â cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
buzerovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pitãƒæ ã â,
katalã ã ã ã ã za,
kolater
Nárečový slovník:
bimbeas,
må,
seã â,
eå te,
prejã t,
ke ka,
šmikňa,
poã ã aromny,
ã igovac,
pevňe,
ofca,
kyň,
ekz,
oku ac,
miad
Lekársky slovník:
hygiena,
myo,
neuropatia,
rhabditis,
o26,
tabefactio,
bursitis,
paraphasia,
disruptio,
kalkaneus,
ý,
muď,
unipara,
bie,
specificus
Technický slovník:
kompil,
ľist,
tú,
ã æ ã ã æ ã da,
ide,
raster,
delã æ ã,
i i,
thread,
hvi,
funkcion keys,
bnc,
šva,
buffer,
vírus
Ekonomický slovník:
vdu,
gv,
åˆãoriä,
vdh,
zho,
scj,
obv,
znk,
ryã,
hd,
mae,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nač,
mos,
hrg
Slovník skratiek:
choã ã,
ã ã siã ã,
oit,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã fik,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
w56,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vak,
y25,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ara,
krić,
b72,
pyrã,
ddf