- v rade za sebou
-
prinášal so sebou
- a nécessité
- nécessita
- bral zo sebou
-
trhol so sebou
- a sursauté
- sursauta
-
zapriahnuť kone za sebou
- accouer
- spravte si to medzi sebou
- privádzať so sebou
- prineste si so sebou knižky
- zapriahnutie dvoch koní za sebou
- byť si istý sebou
- trhnúť so sebou
- mať za sebou veľkú kariéru
- štáty vo vojnovom stave (medzi sebou)
- búrať za sebou mosty
- hnať pred sebou
- niesť so sebou
- spojenie za sebou
- za sebou idúci
- pred sebou
-
berúci so sebou
- emmenant
- brať koho so sebou
-
vezme so sebou
- emmènera
- vzal by so sebou
- brať si so sebou zbraň
- tandemový (systém za sebou)
- strhnúť so sebou
- priniesť so sebou
- strhávať so sebou
- strhne so sebou
- ponesie so sebou
- niesol by so sebou
- mezi sebou
- byť spokojný sám so sebou
- mať pred sebou veľkú kariéru
- ma niečo nad sebou
-
nechal ďaleko za sebou
- forlongé
- nechávať ďaleko za sebou
-
hádže so sebou
- frétillé
-
hodil sebou
- grouille
- vrtule za sebou
- Spálil za sebou mosty.
- Má pod sebou desať ľudí.
- mykol sebou
- Má už všetky skúšky za sebou.
- Berie svoju ženu všade so sebou.
- má nad sebou (4.p.,čo)
- zostáva sám sebou
- hovorili medzi sebou
- vznikať za sebou
- Telo sebou mykalo.
- zrovnať ich medzi sebou
-
švihnúť sebou
- magner
- vláda nad sebou samým
- motor s valcami za sebou
- Neber ho so sebou.
- doniesť so sebou
- všade so sebou
- články radené za sebou
- hrnúť pred sebou sneh
- seknúť sebou
- za sebou nasledujúci
- bral so sebou
-
vziať späť so sebou
- remmener
- zoberie zo sebou
- zobral by zo sebou
-
ťahal za sebou
- remorqua
-
tiahol za sebou
- remorque
- vláčiť so sebou
- odniesť si so sebou
- Pohni sebou.
- cúrať sa (prichádzať za sebou)
- povedať si (4.p., čo medzi sebou)
- povedať si medzi sebou
- hnúť sebou
- vziať si so sebou (4.p.)
- vziať si čo so sebou
- nasledovať za sebou
- Hoď so sebou trochu.
- Rob so sebou niečo!
- umiestniť za sebou
-
so sebou
- sur moi
-
trhol sebou
- sursauté
- trhnúť sebou
-
vliecť (k sebe al. za sebou)
- tirer
- zavrieť za sebou dvere
- sotva vliecť nohy za sebou
- vláčiť nohu za sebou
-
triasol so sebou
- trembla
- ťahať všade so sebou
- vláčiť všade so sebou
-
za sebou
- après lui
- coup sur coup
- de suite
- niesť so sebou
- zapojovať za sebou (v sérii)
- zapojiť za sebou
- ísť za sebou
-
prinášať so sebou
- impliquer
- nécessiter
- ťahať za sebou
- hovoriť sám so sebou
- ťahanie (so sebou)
-
zapojenie za sebou
- branchement en parallèle
- couplage en série
- couplage en tension
- brať so sebou
Krátky slovník slovenského jazyka:
převážný,
sprofanovaå,
asimilãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
vymykã vaå,
schã ã ã ã ã ã ã ã ã dza,
vospolok,
povel,
pã ã ã ã ã rkrã ã ã ã ã t,
oddeliã ã ã ã ã,
kordov n,
odriekavaã ã ã,
eduka n,
ostriã ã,
opornãƒâ,
intriga
Synonymický slovník slovenčiny:
rajtovaã æ ã,
škrupule,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
huã aã,
hrdosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hatiť,
spustã ã ã ã,
opak,
citový,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
bezpredmetnã ã ã ã ã,
zabolieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poveriť,
lapaj,
rã ã ã aã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nedbanlivosã,
jaå ã,
mikrobiológ,
ˇkvôli,
východňan,
nemotornoså,
adresã r,
citr n,
utkaã ã ã,
prasklina,
vymodelovaãƒâ,
dãƒæ ã â viãƒæ ã â,
speã ati,
krstnã ã ã ã ã,
dã â ã ë
Krížovkársky slovník:
taã æ ã ã ã izmus,
tonografia,
objem,
rovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vetrovka s kapucňou,
snemovňa,
reg ã,
biã æ ã ã æ ã,
centrovaã ã ã ã ã,
znaãƒâ,
prolongãƒâ cia,
bã â bovitã â rastlina,
prolegomã na,
h,
nábytok
Nárečový slovník:
boå kaå,
u i ka,
ru n k,
kaminki,
baä uouka,
bas,
košice košice,
vodzilo ho,
mangav,
slopat,
ja urka,
živý,
durã lã g,
rã koã,
fig
Lekársky slovník:
stenóza,
bif,
discopathia,
fotof bia,
nucleolonema,
tautomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
ľa,
antidiaroikã,
fusiform,
excoriatio,
e477,
met,
oi,
tonsil,
calabron
Technický slovník:
intro,
tát,
http,
chí,
binárny,
pro,
un,
tã â ã ë a,
vyrovnã vacia pamã ã r,
t s,
language,
middleware,
ni,
poi,
vsa