-
pendant le
- počas
- pendant le cours
- pendant le cours de la maladie
- pendant le déjeuner
- pendant le deuxième trimestre
- pendant le jour
- pendant le match
- pendant le premier trimestre
-
pendant le règne
- za vlády
- počas vlády
- pendant le séjour
- pendant le troisième trimestre
-
pendant les
- počas
- pendant les jourd de bureau
- pendant les journées de travail
- pendant les jours ouvrables
- pendant les vacances
- garder le lit pendant trois semaines
- On étuve le riz pendant trente minutes.
- La marchadise a été abîmée pendant le transport.
- pendants
-
pendantes
- náušnice
-
pend
- visí
-
pendent
- korelát
-
saillante
- prečnievajúci
- vystupujúci
- význačná
- vyčnievajúci
-
pendant
- závesný
- visací
- nerozhodnutý
- počas
- prívesok
- náprotivok
- hrozivý
- nerozhodný
- nevyriešený
- náprotivný
- zvislý
- visiaci
- hroziaci
- o (určitú dobu - časovo)
- predmet zhodný s druhým predmetom
- za (časove)
-
le
- ho
- ten
- to
- jej
- (člen určitý)
- šírka (látky)
Krátky slovník slovenského jazyka:
proso,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â lka,
tag,
syntetizovaãƒæ ã â,
samovoľne,
vyplytvaã ã ã,
vrstovnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
extrahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úzkoprsý,
vbã ã ã ja,
špiritizovať,
hospitã cia,
oddã æ ã ã ã vna,
okoreniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohnivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k
Synonymický slovník slovenčiny:
å kriatok,
vå å,
zhasã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tekaã,
koprcnúť sa,
plã caã,
miã â ã â,
kolonizovaãƒâ,
spevnosã,
zneã æ ã kodniã æ ã,
zasievaå,
tã ã ã nã ã ã,
nepatriã æ ã ã æ ã,
podielať,
skvapalnieã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
na uãƒâ,
kýva,
krútenie,
omã ã ã ã ã ã ka,
oä uchaå,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ista jasna,
predchodiã æ ã,
nalinkovaå,
viacãƒâ lennosãƒâ,
rozpamã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
milenecký,
rak,
tesár,
opojnosã,
zã topa
Krížovkársky slovník:
komprim,
arté,
sekvestrovaã,
majorít,
organogenãƒâ za,
gáň,
žertva,
mã æ ã ã ã ta,
lekt,
byč,
narã æ ã tor,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čílek,
diferencovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ipon
Nárečový slovník:
pulidery,
diškurki krucic,
žaľ,
frajerka,
pjeå ky,
majoã e,
nasipka,
driapa ky,
stra ok,
sã hovica,
zahardučic,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tiskaå,
kotvaã ic ã e,
å j
Lekársky slovník:
hyperden,
spazmus,
subseptus,
bronchopneumonia,
exkoriacia,
šm,
ne,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oophorectomia,
mutagenesis,
psychogenia,
troponín,
arthrolues,
periostosis,
ã itã
Technický slovník:
eä,
še,
management,
anchor,
upã,
čaša,
sector,
touch,
sng,
mws,
btb,
des ifrovací systém,
dom,
alert,
šité
Ekonomický slovník:
akii,
tyt,
mrt,
tks,
pzu,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kupáž,
puã,
draš,
šudiť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
vvp,
tzb,
chs,
che